Translation of "Pane" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Pane" in a sentence and their japanese translations:

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.
- Sto mangiando del pane.
- Io sto mangiando del pane.

パンを食べています。

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.

パンを食べています。

- Non mangio pane.
- Io non mangio pane.

パンを食べません。

- Ho bruciato il pane.
- Bruciai il pane.

パン焦がしちゃったよ。

- Pane bianco, per favore.
- Pane bianco, per piacere.

ホワイトブレッド、おねがいします。

- Vorresti un po' di pane?
- Vorreste un po' di pane?
- Vorrebbe un po' di pane?

パンはいかがですか?

- Non abbiamo altro pane.
- Noi non abbiamo altro pane.

- もうこれ以上パンはありません。
- もうパンがないんですよ。

- Sto mangiando del pane.
- Io sto mangiando del pane.

パンを食べています。

- Stanno mangiando del pane.
- Loro stanno mangiando del pane.

パンを食べています。

- Ho comprato del pane.
- Io ho comprato del pane.

パン買ったよ。

- Tom non compra del pane.
- Tom non compra pane.

トムはパンは買わないよ。

- Questo pane è molto delizioso.
- Questo pane è delizioso.

このパンはとてもおいしい。

- L'uomo ha mangiato del pane.
- L'uomo mangiò del pane.

その男性はパンを食べました。

- Quell'uomo ha mangiato del pane.
- Quell'uomo mangiò del pane.

その男性はパンを食べました。

- Preferisco il riso al pane.
- Io preferisco il riso al pane.

私はパンよりご飯の方が好きです。

- Non hai comprato del pane.
- Tu non hai comprato del pane.

君はパンを買わなかった。

- Tom non ha comprato del pane.
- Tom non comprò del pane.

- トムはパンを買わなかったよ。
- トムはパンを買ってなかったよ。

- Porta a casa il pane.
- Lui porta a casa il pane.

彼が生活費を稼いでいる。

- Ho comprato del pane fresco.
- Io ho comprato del pane fresco.

焼きたてパンを買ったよ。

- Tom ha imburrato il suo pane.
- Tom imburrò il suo pane.

トムはパンにバターを塗った。

L'uomo mangiò del pane.

男の人はパンを食べました。

Adoro il pane fresco.

- 出来立てのパンが大好きなんだ。
- 焼きたてのパンが大好きなの。

Stiamo mangiando del pane.

- パンを食べています。
- 私たち、パンを食べてるとこだよ。

- Ho mangiato pane e burro questa mattina.
- Io ho mangiato pane e burro questa mattina.
- Ho mangiato pane e burro stamattina.
- Io ho mangiato pane e burro stamattina.

- 私は今朝バターつきのパンを食べた。
- 今朝、バターを塗ったパンを食べた。

- Per piacere, dammi un pezzo di pane.
- Per favore, dammi un pezzo di pane.
- Per piacere, datemi un pezzo di pane.
- Per favore, datemi un pezzo di pane.
- Per piacere, mi dia un pezzo di pane.

どうか私にパンを一切れください。

- È il tipo di persona che dice pane al pane e vino al vino.
- Lui è il tipo di persona che dice pane al pane e vino al vino.

彼は何でもずばずば言う人だ。

- Mangiamo pane e burro per colazione.
- Noi mangiamo pane e burro per colazione.

我々は昼食にバターつきのパンを食べる。

- Tom ha imburrato una fetta di pane.
- Tom imburrò una fetta di pane.

トムは食パンにバターを塗った。

- Mi piace l'odore del pane fresco.
- A me piace l'odore del pane fresco.

焼きたてのパンの匂いが好きです。

- Vendono del pane in quel negozio?
- Lo vendono del pane in quel negozio?

あの店ではパンを売っていますか。

- Il pane è fatto con il grano.
- Il pane è fatto a partire dal grano.
- Il pane è prodotto a partire dal grano.
- Il pane è creato a partire dal grano.
- Il pane viene prodotto partendo dal grano.

パンは小麦から作られます。

Su quale tipo di pane?

パンの種類はどうなさいますか。

L'uomo sta mangiando del pane.

その男ならパンを食べていますよ。

Vado a comprare del pane.

- パンを買いにいく。
- パンを買いにいきます。

Questo pane è molto delizioso.

このパンはとてもおいしい。

Chi ha mangiato il pane?

誰がパンを食べたの?

Il pane francese è delizioso.

フランスパンは美味しい。

Dov'è finito tutto il pane?

パンはいったいどこにあるんだ?

Preferisco il riso al pane.

私はパンよりご飯の方が好きです。

Ho comprato del pane fresco.

焼きたてパンを買ったよ。

Il pane era ancora caldo.

パンはまだ温かかったよ。

- Il pane viene prodotto a partire dalla farina.
- Il pane viene prodotto partendo dalla farina.
- Il pane si fa con la farina.

パンは小麦粉で作られる。

- Vorrei un po' più di pane, per favore.
- Io vorrei un po' più di pane, per favore.
- Vorrei un po' più di pane, per piacere.
- Io vorrei un po' più di pane, per piacere.
- Vorrei un altro po' di pane, per piacere.
- Io vorrei un altro po' di pane, per piacere.
- Vorrei un altro po' di pane, per favore.
- Io vorrei un altro po' di pane, per favore.

- もう少しパンをください。
- パンのおかわりをお願いします。

- Hai omesso di dirmi di comprare il pane.
- Ha omesso di dirmi di comprare il pane.
- Avete omesso di dirmi di comprare il pane.

君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。

- Mi piace l'odore del pane appena sfornato.
- A me piace l'odore del pane appena sfornato.

焼きたてのパンの匂いが好きです。

Mayuko mangia del pane per colazione.

マユコは朝食にパンを食べる。

Ho bisogno di pane e latte.

パンとミルクが必要だ。

Gli piace il pane col burro.

彼はバター付きパンが好きだ。

La farina viene trasformata in pane.

小麦粉はパンになる。

Il bambino sta mangiando del pane.

少年がパンを食べています。

Ha spalmato del burro sul pane.

彼はパンにバターを塗った。

Questo pane è appena stato sfornato.

- このパンは焼き立てです。
- このパンはオーブンから出してきたばかりです。

Tu non avevi comprato il pane.

君はパンを買わなかった。

- Si è strozzata con un pezzo di pane.
- Un pezzo di pane in gola l'ha strozzata.

彼女はパンを喉に詰まらせた。

- Spero ci sia rimasto un po' di pane.
- Spero ci sia ancora un po' di pane.

まだパンが残ってるといいんだけど。

- Ha cotto del pane e delle torte nel forno.
- Lei ha cotto del pane e delle torte nel forno.
- Cosse del pane e delle torte nel forno.
- Lei cosse del pane e delle torte nel forno.

彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。

- Non ho mangiato altro che pane e burro.
- Io non ho mangiato altro che pane e burro.

バターを塗ったパン以外何も食べなかった。

Il pane si fa con la farina.

パンは小麦粉で作られる。

Il pane viene cotto in un forno.

パンはオーブンで焼いて作られる。

I topi hanno mangiato parte del pane.

ネズミがパンをかじった。

Mia madre fa il pane ogni mattina.

私の母は毎朝パンを焼く。

Mia madre cuoce il pane ogni mattina.

私の母は毎朝パンを焼く。

Tom sta spalmando del burro sul pane.

トムはパンにバターを塗っている。

Cosa preferisci, il riso o il pane?

ご飯とパンどちらがいいですか。

Questo libro sta vendendo come il pane.

この本飛ぶように売れている。

Questi prodotti stanno vendendo come il pane.

この製品は飛ぶように売れています。

Il pane è aumentato di dieci yen.

パンの値段が10円上がった。

- Mi piace di più il pane che il riso.
- A me piace di più il pane che il riso.

私はごはんよりパンのほうが好きだ。

- Era così povero che non poteva comprare del pane.
- Lui era così povero che non poteva comprare del pane.

彼はとても貧しかったので、そのパンを買えなかった。

Mia madre ha comprato una pagnotta di pane.

母はパンを一個買った。

Il pane e il latte sono buoni alimenti.

パンやミルクはよい食べ物だ。

- Aveva a stento soldi sufficienti per comprarsi il pane e il latte.
- Lui aveva a stento soldi sufficienti per comprarsi il pane e il latte.
- Aveva a malapena soldi sufficienti per comprarsi il pane e il latte.
- Lui aveva a malapena soldi sufficienti per comprarsi il pane e il latte.

彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。

- Questo pezzo di pane è piccolo.
- Questo pagnotta è piccola.

このパンは小さい。

Per favore, usa le pinze per prendere il pane, grazie.

パンを取る際には、トングをご利用ください。

Mi ha dato del pane e anche un po' di latte.

彼は私にパン、それに牛乳もくれた。

Ho fatto il pane per la prima volta, ma mi è venuto troppo secco e poco buono.

初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。

Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori.

我らに今日も日々の糧をお与えください。我らの負い目をお許しください。我々も、我らに負い目のある者たちを許します。