Translation of "Guadagna" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Guadagna" in a sentence and their japanese translations:

- Si guadagna da vivere.
- Lui si guadagna da vivere.

彼が生活費を稼いでいる。

- Lui si guadagna da vivere cantando.
- Si guadagna da vivere cantando.

歌を歌って生計を立てている。

- Come si guadagna da vivere?
- Lui come si guadagna da vivere?

どうやって生計を立てているのですか。

- Si guadagna da vivere insegnando.
- Lui si guadagna da vivere insegnando.

彼は教師をして生計を立てている。

- Guadagna venti dollari al giorno.
- Lui guadagna venti dollari al giorno.

彼は一日二十ドル稼ぐ。

- Si guadagna da vivere scrivendo.
- Lui si guadagna da vivere scrivendo.

彼は書くことで生計を立てている。

- Guadagna 30.000 yen al mese.
- Lui guadagna 30.000 yen al mese.

彼は月に30万円稼ぐ。

Risparmia ciò che guadagna.

彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。

- Si guadagna da vivere insegnando l'inglese.
- Lui si guadagna da vivere insegnando l'inglese.

- 彼は英語を教えて生計をたてている。
- 彼は英語を教えて生活をしている。

- Guadagna il triplo rispetto a me.
- Lui guadagna il triplo rispetto a me.

- 彼は私の三倍も稼ぐ。
- 彼は私の給料の3倍稼ぐ。

- Si guadagna da vivere come scrittore.
- Lui si guadagna da vivere come scrittore.

彼は書くことで生計を立てている。

Non guadagna abbastanza da vivere.

彼は生活していけるだけの収入がない。

- Guadagna mezzo milione di yen al mese.
- Lui guadagna mezzo milione di yen al mese.

彼は毎月50万円稼ぐ。

- Guadagna in media dieci sterline la settimana.
- Lei guadagna in media dieci sterline la settimana.

彼女は週平均10ポンド稼ぐ。

Guadagna tre volte più di me.

彼は私の給料の3倍稼ぐ。

Lei si guadagna da vivere scrivendo.

彼女は文筆で生活を立てている。

- Guadagna non meno di trecento dollari al giorno.
- Lui guadagna non meno di trecento dollari al giorno.

彼は日に300ドルもかせぐ。

- Guadagna più soldi di quanti ne possa spendere.
- Lui guadagna più soldi di quanti ne possa spendere.

- 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
- 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。

Tom pensa di sapere quanto guadagna Mary, ma Mary guadagna molto di più di quanto pensi Tom.

トムはメアリーがいくら稼いでいるか知っているつもりでいるが、メアリーはトムが考えるよりはるかにたくさん稼いでいる。

- Lavora pochi giorni alla settimana e guadagna pochi soldi.
- Lui lavora pochi giorni alla settimana e guadagna pochi soldi.
- Lavora pochi giorni alla settimana e guadagna poco denaro.
- Lui lavora pochi giorni alla settimana e guadagna poco denaro.

彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。

Chi ci guadagna dalla morte della vittima?

被害者の死によって誰が得をするのだろう。

Si guadagna da vivere suonando il violino.

彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。

Lui guadagna tre volte più di me.

- 彼は私の三倍も稼ぐ。
- 彼は私の三倍も稼いでいる。
- やつは俺の3倍稼ぐ。

Lui guadagna il doppio del mio stipendio.

彼は私の倍の給料を稼ぐ。

- Anche se Marcel lavora duramente, guadagna solo 30.000 dollari canadesi all'anno.
- Anche se Marcel lavora duramente, guadagna soltanto 30.000 dollari canadesi all'anno.
- Anche se Marcel lavora duramente, guadagna solamente 30.000 dollari canadesi all'anno.

マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。

Mike guadagna non meno di trecento dollari al giorno.

マイクは日に300ドルも稼ぐ。

- Mio marito guadagna 100.000 dollari all'anno.
- Mio marito porta a casa 100 mila dollari all'anno.

夫の年収は10万ドルです。

Il problema di Jack è che sua moglie spende più di quello che lui guadagna.

ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。

- Non si guadagna niente con le lusinghe.
- Non c'è nulla da guadagnare con le lusinghe.

お世辞を言っても無駄だ。