Translation of "Giri" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Giri" in a sentence and their japanese translations:

50 o 100 giri intorno al sole.

先の事と思われていました

Non fare giri di parole per piacere.

回りくどい言い方はしないでくれ。

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.

その交差点を右に曲がってください。

Al prossimo incrocio giri a destra, per favore.

次の交差点を右に曲がってください。

Per favore, giri a destra al prossimo incrocio.

次の交差点を右に曲がってください。

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.

- 右を向いてください。
- 右に曲がりなさい。
- 右に曲がって。

- Gira a sinistra.
- Giri a sinistra.
- Girate a sinistra.

左に曲がって。

- Gira a quell'angolo lì.
- Giri a quell'angolo lì.
- Girate a quell'angolo lì.

あそこの角を曲がりなさい。

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.
- Gira a destra all'incrocio.

その交差点を右に曲がってください。

- Gira la pagina, per favore.
- Girate la pagina, per favore.
- Giri la pagina, per favore.
- Gira la pagina, per piacere.
- Girate la pagina, per piacere.
- Giri la pagina, per piacere.

ページをめくりなさい。

- Per piacere, gira la pagina.
- Per piacere, girate la pagina.
- Per piacere, giri la pagina.
- Per favore, gira la pagina.
- Per favore, girate la pagina.
- Per favore, giri la pagina.

ページをめくって下さい。

- Gira la chiave verso destra.
- Giri la chiave verso destra.
- Girate la chiave verso destra.

- 鍵を右に回しなさい。
- 鍵は右に回してよ。

- Gira a destra al semaforo.
- Giri a destra al semaforo.
- Girate a destra al semaforo.

- その信号を右折して。
- その信号を右ね。

- Non tergiversare.
- Non tergiversate.
- Non tergiversi.
- Non menare il can per l'aia.
- Non menate il can per l'aia.
- Non meni il can per l'aia.
- Non girarci attorno.
- Non girarci intorno.
- Non girateci attorno.
- Non girateci intorno.
- Non ci giri attorno.
- Non ci giri intorno.
- Non girare attorno al punto.
- Non girate attorno al punto.
- Non giri attorno al punto.
- Non girare intorno al punto.
- Non girate intorno al punto.
- Non giri intorno al punto.

遠回しに言わないでください。

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.
- Volta a destra.
- Voltate a destra.
- Volti a destra.

右に曲がって。

- Gira a destra al prossimo angolo.
- Girate a destra al prossimo angolo.
- Giri a destra al prossimo angolo.

- 次の角で右に曲がりなさい。
- 次の角を右に曲がってください。

- Appena arrivi al semaforo, gira a destra.
- Appena arriva al semaforo, giri a destra.
- Appena arrivate al semaforo, girate a destra.

信号に着いたら、右に曲がってください。

- Gira a sinistra all'incrocio.
- Girate a sinistra all'incrocio.
- Giri a sinistra all'incrocio.
- Volta a sinistra all'incrocio.
- Voltate a sinistra all'incrocio.
- Volti a sinistra all'incrocio.

- その角を左へ曲がりなさい。
- その角を左に曲がってちょうだい。

- Volta a destra al prossimo incrocio.
- Voltate a destra al prossimo incrocio.
- Volti a destra al prossimo incrocio.
- Gira a destra al prossimo incrocio.
- Girate a destra al prossimo incrocio.
- Giri a destra al prossimo incrocio.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。

- Volta a sinistra al primo semaforo.
- Voltate a sinistra al primo semaforo.
- Volti a sinistra al primo semaforo.
- Gira a sinistra al primo semaforo.
- Girate a sinistra al primo semaforo.
- Giri a sinistra al primo semaforo.

最初の信号を左へ曲がって下さい。

- Gira a destra alla fine di quella strada.
- Giri a destra alla fine di quella strada.
- Girate a destra alla fine di quella strada.
- Volta a destra alla fine di quella strada.
- Voltate a destra alla fine di quella strada.
- Volti a destra alla fine di quella strada.
- Svolta a destra alla fine di quella strada.
- Svolti a destra alla fine di quella strada.
- Svoltate a destra alla fine di quella strada.

- そこのつきあたりを右に曲がってください。
- あの通りを突き当たったら右に曲がってください。