Examples of using "Dispiacerebbe" in a sentence and their japanese translations:
- タバコを吸わないでもらえませんか。
- たばこを吸わないでいただけませんか。
- タバコをご遠慮いただけますか。
質問を繰り返していただけませんか。
医者を呼びにやってくれませんか。
- 窓を開けてくださいませんでしょうか。
- 窓を開けていただけないでしょうか。
- 窓をあけていただけませんか。
- 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
- 私と共に来てくれませんか。
- 私と一緒に来ていただけませんか?
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてくださいませんか。
- ドアを閉めていただけませんか。
ボリュームを下げてもらえますか。
- すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
- ラジオの音を小さくしてもらえませんか?
- 私がドアを開けてもよろしいですか。
- ドアを開けてもよろしいですか。
- もう十分ほどお待ち下さいませんか。
- もう10分ほどお待ち下さいませんか。
- もう10分ほどお待ちいただけますか?
- あと10分お待ちいただけますでしょうか?
私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。
- 恐れ入りますが、私のためにこれをフランス語に翻訳していただけませんか?
- これをフランス語に訳すのお願いしてもいい?
この紙に書いていただけますか。
もう少しゆっくり話していただけませんか。
「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」