Translation of "Viva" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Viva" in a sentence and their hungarian translations:

Viva l'Imperatore!

Éljen a császár!

- Vivi.
- Viva.
- Vivete.

Élj!

Viva il caos!

Éljen a káosz!

Viva la Repubblica!

Éljen a köztársaság!

Viva la libertà!

Éljen a szabadság!

Viva la Regina!

Éljen a királynő!

- Con mia sorpresa, era viva.
- Con mia sorpresa, lei era viva.

Meglepetésemre életben volt.

Questa cosa è viva.

Ez a dolog élő.

Viva il 14 luglio!

Éljen július 14-e!

- Sei vivo?
- Sei viva?
- È vivo?
- È viva?
- Siete vivi?
- Siete vive?

- Életben vagy?
- Élsz?

Questa cosa non è viva.

Ez a dolog nem élő.

- Non ho mai visto una balena viva.
- Io non ho mai visto una balena viva.

Soha nem láttam még igazi bálnát.

Quanto fossi fortunata a essere viva,

hogy milyen szerencsém van, hogy egyáltalán élek,

- Mi sento vivo.
- Mi sento viva.

Úgy érzem, élek.

- Dove pensi che viva?
- Dove pensi che viva lui?
- Dove pensa che viva?
- Dove pensa che viva lui?
- Dove pensate che viva?
- Dove pensate che viva lui?
- Dove pensi che abiti?
- Dove pensi che abiti lui?
- Dove pensa che abiti?
- Dove pensa che abiti lui?
- Dove pensate che abiti?
- Dove pensate che abiti lui?

Szerinted hol lakik?

- Non mi prenderai mai vivo!
- Non mi prenderà mai vivo!
- Non mi prenderete mai vivo!
- Non mi prenderai mai viva!
- Non mi prenderà mai viva!
- Non mi prenderete mai viva!

Sohasem fogtok el élve!

Ero molto sollevato che fosse viva, che respirasse.

Nagyon megkönnyebbültem, amikor láttam, hogy él és lélegzik.

- Mi chiedo dove viva.
- Mi chiedo dove abiti.

Kíváncsi vagyok, hol lakik.

Alcuni credono che Nessie viva in questo lago.

- Vannak, akik elhiszik, hogy Nessie ott él a tóban.
- Néhányan elhiszik, hogy Nessie ebben a tóban él.

- Almeno sono ancora vivo.
- Almeno sono ancora viva.

Legalább életben vagyok még.

- Questo è ancora vivo.
- Questa è ancora viva.

Ez még él.

Tom è convinto che Mary sia ancora viva.

Tom meg van győződve, hogy Mary még életben van.

- Sono grato di essere vivo.
- Io sono grato di essere vivo.
- Sono grata di essere viva.
- Io sono grata di essere viva.

Hálás vagyok, hogy életben vagyok.

E poi l'ho vista fuori dalla tana, viva a malapena.

Azután láttam, hogy kimosta őt az odúból a víz. Alig élt.

L'esperanto è una lingua viva ideale per la comunicazione internazionale.

Az eszperantó egy élő nyelv, mely nagyon alkalmas a nemzetek közötti kommunikációra.

Se riuscirò ad arrivare a 100 anni, sarò viva nel 2103.

Ha megérem a 100 évet, élni fogok 2103-ban.

- Non ho idea di dove viva.
- Non ho idea di dove abiti.

Fogalmam sincs, hol lakik.

- Non ho idea di dove viva Tom.
- Io non ho idea di dove viva Tom.
- Non ho idea di dove abiti Tom.
- Io non ho idea di dove abiti Tom.

Fogalmam sincs, Tom hol él.

- Uno dei gemelli è vivo, ma l'altro è morto.
- Uno dei gemelli è vivo, però l'altro è morto.
- Una delle gemelle è viva, ma l'altra è morta.
- Una delle gemelle è viva, però l'altra è morta.

- Az ikrek egyike életben van, de a másik meghalt.
- Az ikrek egyike életben van, de a másik halott.

- Mangia una rana viva ogni mattina e non ti capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
- Mangiate una rana viva ogni mattina e non vi capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.