Translation of "Vivo" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Vivo" in a sentence and their hungarian translations:

- Vivo frugalmente.
- Vivo in economia.
- Vivo con frugalità.
- Vivo in modo frugale.

- Egyszerűen élek.
- Szerényen élek.
- Visszafogottan élek.

- Vivo da solo.
- Io vivo da solo.
- Vivo da sola.
- Io vivo da sola.

Egyedül élek.

- Vivo in Colombia.
- Io vivo in Colombia.

Kolumbiában élek.

- È ancora vivo.
- Lui è ancora vivo.

- Még él.
- Még életben van.

- Vivo in un hotel.
- Io vivo in un hotel.
- Vivo in un albergo.
- Io vivo in un albergo.

Szállodában lakom.

- Vivo in questo albergo.
- Io vivo in questo albergo.
- Vivo in questo hotel.
- Io vivo in questo hotel.

Ebben a szállodában lakom.

- Vivo con un porcospino.
- Vivo con un riccio.

Egy sündisznóval élek.

- Vivo qui.
- Vivo qua.
- Io vivo qui.
- Io vivo qua.
- Abito qui.
- Io abito qui.
- Abito qua.
- Io abito qua.

- Itt élek.
- Én itt lakom.
- Én itt élek.
- Itt lakom.

- Ha l'argento vivo addosso.
- Lui ha l'argento vivo addosso.

- Nem bír megmaradni a fenekén.
- Sajtkukac.

- Io vivo a New York.
- Vivo a New York.

New Yorkban élek.

- Attualmente vivo a Boston.
- Io attualmente vivo a Boston.

Jelenleg Bostonban lakom.

Sai dove vivo?

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?

Sono ancora vivo.

Még élek.

Vivo in America.

Amerikában élek.

Vivo a Mosca.

Moszkvában élek.

Tom è vivo?

- Tomi él?
- Tom él még?

Tom è vivo.

Tom életben van.

Vivo in India.

Indiában lakom.

Vivo in Ungheria.

Magyarországon élek.

Tom era vivo.

Tom életben volt.

Sapete dove vivo?

Tudja, hol lakom?

Vivo ad Oslo.

Oslóban élek.

Io vivo qui.

Én itt élek.

- Vivo qui.
- Io vivo qui.
- Abito qui.
- Io abito qui.

Itt lakom.

- Sai dove vivo?
- Sapete dove vivo?
- Sai dove abito?
- Sapete dove abito?
- Sa dove vivo?
- Sa dove abito?

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?
- Tudod, hogy merre lakom?

- Vivo qui da molto tempo.
- Io vivo qui da molto tempo.

- Hosszú ideje élek itt.
- Már régóta itt élek.

- So che Tom è vivo.
- Lo so che Tom è vivo.

Tudom, hogy Tom életben van.

- Vivo e lavoro in Messico.
- Io vivo e lavoro in Messico.

Mexikóban élek és dolgozom.

In Svezia, dove vivo,

Svédországban, ahol élek

L'insetto è ancora vivo.

A bogár még mindig életben van.

Il serpente è vivo?

- A kígyó él?
- Életben van a kígyó?

Io vivo qua vicino.

Én itt közel lakom.

Io vivo a Roma.

Rómában élek.

Non vivo a Helsinki.

Nem Helsinkiben élek.

Robin Hood è vivo?

- Robin Hood él?
- Robin Hood élő személy?
- Robin Hood életben van?

Io vivo in Montenegro.

- Montenegróban élek.
- Montenegróban lakom.

- Sei vivo?
- Sei viva?
- È vivo?
- È viva?
- Siete vivi?
- Siete vive?

- Életben vagy?
- Élsz?

- So che Tom è ancora vivo.
- Lo so che Tom è ancora vivo.

Tudom, hogy Tom még életben van.

- Non lo dimenticherò mai finché vivo.
- Io non lo dimenticherò mai finché vivo.

Amíg élek, nem felejtem el őt.

Non comprereste uno scorpione vivo,

Nem vennének élő skorpiót,

Il pesce è ancora vivo?

Él még a hal?

Che sia vivo è certo.

Biztosan túlélte.

Questo pesce è ancora vivo?

- Él még ez a hal?
- Él még az a hal?

Ma lui è ancora vivo?

De él még?

Tom potrebbe essere ancora vivo.

Tom lehet, hogy még mindig életben van.

Io vivo a New York.

New Yorkban élek.

Nessuno di loro è vivo.

Egyikük sem él.

Io vivo qui da solo.

- Én egyedül élek itt.
- Én itt egyedül élek.
- Egyedül élek itt.

Il ladro si farà vivo.

Fel fog bukkanni a tolvaj.

Dobbiamo catturare il leone vivo.

Élve kell elfognunk az oroszlánt.

- Vivo a Tbilisi.
- Io vivo a Tbilisi.
- Abito a Tbilisi.
- Io abito a Tbilisi.

Tbilisziben élek.

- Abito in campagna.
- Io abito in campagna.
- Vivo in campagna.
- Io vivo in campagna.

Vidéken élek.

- Vivo in Turchia.
- Io vivo in Turchia.
- Abito in Turchia.
- Io abito in Turchia.

Törökországban élek.

- Vivo in città.
- Io vivo in città.
- Abito in città.
- Io abito in città.

Városban lakom.

- Vivo a Malta.
- Abito a Malta.
- Io vivo a Malta.
- Io abito a Malta.

Máltán élek.

- Vivo a Tahiti.
- Io vivo a Tahiti.
- Abito a Tahiti.
- Io abito a Tahiti.

Tahitin élek.

- Vivo a Hyogo.
- Io vivo a Hyogo.
- Abito a Hyogo.
- Io abito a Hyogo.

Hyogoban élek.

- Vivo qua vicino.
- Io vivo qua vicino.
- Abito qua vicino.
- Io abito qua vicino.

Itt lakok a közelben.

- Vivo a Kobe.
- Io vivo a Kobe.
- Abito a Kobe.
- Io abito a Kobe.

Kóbéban élek.

- Vivo in Giappone.
- Io vivo in Giappone.
- Abito in Giappone.
- Io abito in Giappone.

Japánban élek.

- Vivo ad Helsinki.
- Io vivo ad Helsinki.
- Abito ad Helsinki.
- Io abito ad Helsinki.

Helsinkiben élek.

- Vivo a Istanbul.
- Io vivo a Istanbul.
- Abito a Istanbul.
- Io abito a Istanbul.

Isztambulban élek.

- Vivo a Tokyo.
- Io vivo a Tokyo.
- Abito a Tokyo.
- Io abito a Tokyo.

- Tokióban élek.
- Tokióban lakom.

- Vivo in Europa.
- Io vivo in Europa.
- Abito in Europa.
- Io abito in Europa.

Európában élek.

- Vivo in Malesia.
- Io vivo in Malesia.
- Abito in Malesia.
- Io abito in Malesia.

Malajziában élek.

- Vivo a Osaka.
- Io vivo a Osaka.
- Abito a Osaka.
- Io abito a Osaka.

Oszakában lakom.

- Vivo al Cairo.
- Io vivo al Cairo.
- Abito al Cairo.
- Io abito al Cairo.

Kairóban élek.

- Vivo a Roma.
- Io vivo a Roma.
- Abito a Roma.
- Io abito a Roma.

Rómában élek.

- Vivo a Riga.
- Io vivo a Riga.
- Abito a Riga.
- Io abito a Riga.

- Rigában élek.
- Rigában lakom.

- Vivo a Yokohama.
- Io vivo a Yokohama.
- Abito a Yokohama.
- Io abito a Yokohama.

Jokohamában élek.

- Abito a Milano.
- Vivo a Milano.
- Io vivo a Milano.
- Io abito a Milano.

- Milánóban élek.
- Milánóban lakom.

- Sa dove vivo.
- Lui sa dove vivo.
- Sa dove abito.
- Lui sa dove abito.

Tudja, hol lakom.

- Non so neanche se Tom è ancora vivo.
- Io non so neanche se Tom è ancora vivo.
- Non so nemmeno se Tom è ancora vivo.
- Io non so nemmeno se Tom è ancora vivo.
- Non so neppure se Tom è ancora vivo.
- Io non so neppure se Tom è ancora vivo.

- Mégcsak nem is tudom, él-e egyáltalán Tomi.
- Azt sem tudom, hogy Tom egyáltalán életben van-e.

- Il medico ha mandato il paziente vivo all'obitorio.
- Il medico mandò il paziente vivo all'obitorio.

Az orvos az élő beteget a hullaházba küldte.

- Non ho mai mangiato un polpo vivo.
- Io non ho mai mangiato un polpo vivo.

Még sosem ettem élő polipot.

Uno dei nostri cani è vivo.

- Az egyik kutya még él.
- Az egyik kutya él.

Il serpente è vivo o morto?

A kígyó életben van, vagy halott?

- Mi sento vivo.
- Mi sento viva.

Úgy érzem, élek.

- Vivo in Kazakistan.
- Abito in Kazakistan.

Kazahsztánban élek.

Io non vivo in questa città.

- Nem élek ebben a városban.
- Nem ebben a városban élek.

- È dove vivo.
- È dove abito.

- Ez ott van, ahol én lakom!
- De hiszen én ott lakom!

- Vivo a Varsavia.
- Abito a Varsavia.

Varsóban élek.

- Vivo a Bucarest.
- Abito a Bucarest.

Bukarestben lakom.

Il topo è vivo o morto?

Döglött az az egér? Él még?

- Vivo qui da solo.
- Io vivo qui da solo.
- Vivo qui da sola.
- Io vivo qui da sola.
- Abito qui da sola.
- Io abito qui da sola.
- Abito qui da solo.
- Io abito qui da solo.

- Én egyedül élek itt.
- Egyedül élek itt.

Quindi, ad esempio, a Seattle, dove vivo,

Például, amikor városomban, Seattle-ben,

Io sono italiano, ma vivo in Thailandia.

Bár olasz vagyok, Thaiföldön lakom.

Giordano Bruno fu bruciato vivo nel 1600.

Giordano Brunót 1600-ban elevenen megégették.

Il suo vecchio gatto è ancora vivo.

Az ő öreg macskája még mindig életben van.

Il paziente è più vivo che morto.

A beteg inkább élő, mint halott.