Translation of "Combattere" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Combattere" in a sentence and their spanish translations:

Odio combattere.

Odio pelear.

Continuammo a combattere.

Continuaremos luchando.

- Io le posso insegnare come combattere.
- Io vi posso insegnare come combattere.
- Io ti posso insegnare come combattere.
- Le posso insegnare come combattere.
- Ti posso insegnare come combattere.
- Vi posso insegnare come combattere.
- Posso insegnarti come combattere.
- Posso insegnarvi come combattere.
- Posso insegnarle come combattere.
- Io posso insegnarti come combattere.
- Io posso insegnarvi come combattere.
- Io posso insegnarle come combattere.
- Posso insegnarti a combattere.
- Posso insegnarti a lottare.
- Ti posso insegnare a combattere.
- Ti posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarvi a combattere.
- Vi posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarvi a lottare.
- Vi posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarle a combattere.
- Le posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarle a lottare.
- Le posso insegnare a lottare.

Yo te puedo enseñar a pelear.

- Volevo lottare.
- Io volevo lottare.
- Volevo combattere.
- Io volevo combattere.

Quería luchar.

- Odio combattere.
- Io odio combattere.
- Odio litigare.
- Io odio litigare.

- Odio pelear.
- Detesto pelear.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Sigue luchando.

combattere il cambiamento climatico,

para combatir el cambio climático juntos,

Per combattere questi batteri.

que puedan combatir a estas bacterias.

Parliamo prima di combattere.

Hablemos antes de luchar.

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

¡Dejá de pelear!

E contro cui non potevano combattere.

y contra la cual no había fuerza alguna de lucha.

- Nessuno vuole combattere.
- Nessuno vuole lottare.

Nadie quiere luchar.

- Alla gente piace lottare.
- Alla gente piace combattere.
- Alle persone piace lottare.
- Alle persone piace combattere.

A la gente le gusta pelear.

Questa è una ragione sufficiente per combattere.

Esta es una razón suficiente para luchar.

La possibilità di combattere, crescere e prosperare.

la oportunidad de luchar para crecer y prosperar.

Per combattere il cambiamento climatico dobbiamo lavorare insieme.

Para combatir el cambio climático, tenemos que trabajar juntos.

- Parliamo prima di lottare.
- Parliamo prima di combattere.

Hablemos antes de luchar.

- Tom è pronto a combattere.
- Tom è pronto a lottare.
- Tom è pronto per lottare.
- Tom è pronto per combattere.

- Tom está listo para pelear.
- Tom está listo para luchar.

Ma l'imperatore non si sarebbe lasciato andare senza combattere.

Pero el Emperador no iba a caer sin luchar.

Scegliere di combattere per i britannici si è dimostrato un errore.

Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.

Dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

tuviera que luchar en cada paso del camino, contraatacando siempre que fuera posible y ofreciendo resistencia

combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

luchar por varias aldeas clave en el sur, frente al implacable ataque austríaco.

Continuo a credere che l'unico modo per combattere le droghe sia legalizzarle.

Sigo creyendo que la única forma de combatir las drogas es legalizándolas.

Potresti essere forzato a combattere, sia che tu lo voglia oppure no.

Puede que te veas obligado a pelear, quieras o no.

- Non lottare.
- Non lottate.
- Non lotti.
- Non combattere.
- Non combattete.
- Non combatta.

- No os peleéis.
- No peleen.
- No pelees.

- I soldati persero il coraggio di combattere.
- I soldati hanno perso il coraggio di battersi.
- I soldati persero il coraggio di battersi.
- I soldati hanno perso il coraggio di combattere.

Los soldados perdieron el valor para combatir.

Unirsi a lui in Germania, per combattere insieme per i loro troni, rispose alla chiamata.

uniera a él en Alemania, para luchar juntos por sus tronos, respondió a la llamada.

Ma si arrese a Lione senza combattere e, alla notizia dell'abdicazione di Napoleone, denunciò il suo

Pero entregó Lyon sin luchar y, ante la noticia de la abdicación de Napoleón, denunció a su

I pionieri di queste idee devono molto combattere e molto soffrire; sono considerati pazzi, o bambini sciocchi, o semplicemente come gente inutile.

Los pioneros de estas ideas deben luchar mucho y sufrir mucho; se los mira como a personas desquiciadas, puerilmente necias, o, en fin, directamente como a seres muy perjudiciales.

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

La Unión Europea promueve activamente los derechos humanos y la democracia, y cuenta con los objetivos de reducción de emisiones más ambiciosos del mundo para luchar contra el cambio climático.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.

- Ci sono solo due cose per dovremmo combattere. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.
- Ci sono solo due cose per dovremmo lottare. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.

Hay dos cosas por las que deberíamos luchar. Una es la defensa de nuestros hogares y la otra la Declaración de Derechos.