Translation of "Combattere" in German

0.004 sec.

Examples of using "Combattere" in a sentence and their german translations:

- Io le posso insegnare come combattere.
- Io vi posso insegnare come combattere.
- Io ti posso insegnare come combattere.
- Le posso insegnare come combattere.
- Ti posso insegnare come combattere.
- Vi posso insegnare come combattere.
- Posso insegnarti come combattere.
- Posso insegnarvi come combattere.
- Posso insegnarle come combattere.
- Io posso insegnarti come combattere.
- Io posso insegnarvi come combattere.
- Io posso insegnarle come combattere.
- Posso insegnarti a combattere.
- Posso insegnarti a lottare.
- Ti posso insegnare a combattere.
- Ti posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarvi a combattere.
- Vi posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarvi a lottare.
- Vi posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarle a combattere.
- Le posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarle a lottare.
- Le posso insegnare a lottare.

- Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
- Ich kann dir das Kämpfen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man kämpft.
- Ich kann dich das Kämpfen lehren.

- Volevo lottare.
- Io volevo lottare.
- Volevo combattere.
- Io volevo combattere.

Ich wollte kämpfen.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

- Kämpf weiter.
- Kämpft weiter.
- Kämpfen Sie weiter.

combattere il cambiamento climatico,

gegen den Klimawandel kämpfen,

Parliamo prima di combattere.

Lasst uns reden, bevor wir kämpfen.

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

Hört auf zu kämpfen!

- Smettila di combattere.
- Smettetela di combattere.
- La smetta di combattere.
- Smettila di lottare.
- Smettetela di lottare.
- La smetta di lottare.

- Hört auf zu kämpfen!
- Hör auf zu raufen!
- Hört auf zu raufen!
- Hören Sie auf zu raufen!
- Hör auf zu kämpfen!
- Hören Sie auf zu kämpfen!

E contro cui non potevano combattere.

gegen die sie hilflos waren.

Dobbiamo combattere contro l'oppressione delle donne.

Wir müssen dagegen kämpfen, dass Frauen unterdrückt werden!

Questa è una ragione sufficiente per combattere.

Das ist Grund genug, um zu kämpfen.

Lo yoga aiuta a combattere lo stress.

Joga wirkt stressmindernd.

- Non possiamo combattere qui.
- Noi non possiamo combattere qui.
- Non possiamo lottare qui.
- Noi non possiamo lottare qui.

Wir können hier nicht kämpfen.

- Non mi piace lottare.
- A me non piace lottare.
- Non mi piace combattere.
- A me non piace combattere.

Ich mag nicht kämpfen.

Per combattere il cambiamento climatico dobbiamo lavorare insieme.

Um dem Klimawandel zu trotzen müssen wir zusammenarbeiten.

E ci raccontano che bisogna combattere i terroristi?

Und sie erzählen uns, dass man die Terroristen bekämpfen muss?

- Tom è pronto a combattere.
- Tom è pronto a lottare.
- Tom è pronto per lottare.
- Tom è pronto per combattere.

- Tom ist bereit zum Kampf.
- Tom ist bereit zu kämpfen.

Ma l'imperatore non si sarebbe lasciato andare senza combattere.

Aber der Kaiser würde nicht ohne Kampf untergehen.

- Non voglio lottare con Tom.
- Non voglio combattere con Tom.

Ich möchte nicht mit Tom kämpfen.

Che è assolutamente normale che il nostro ego inizi a combattere

dass das ganz normal ist, dass das Ego anfängt zu kämpfen

Dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

jeden Schritt des Weges kämpfen musste, wann immer möglich Gegenangriffe ausführen und

combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

angesichts des unerbittlichen österreichischen Angriffs für mehrere Schlüsseldörfer im Süden zu kämpfen.

Continuo a credere che l'unico modo per combattere le droghe sia legalizzarle.

Ich bleibe in dem Glauben, dass die einzige Art und Weise, gegen Rauschgift zu kämpfen, seine Legalisierung ist.

Potresti essere forzato a combattere, sia che tu lo voglia oppure no.

Du könntest zum Kampf gezwungen sein, ob du willst oder nicht.

- Non lottare.
- Non lottate.
- Non lotti.
- Non combattere.
- Non combattete.
- Non combatta.

Streitet euch nicht.

Unirsi a lui in Germania, per combattere insieme per i loro troni, rispose alla chiamata.

sich ihm in Deutschland anzuschließen, um gemeinsam um ihre Throne zu kämpfen, antwortete er auf den Anruf.

Ma si arrese a Lione senza combattere e, alla notizia dell'abdicazione di Napoleone, denunciò il suo

Aber er gab Lyon kampflos auf und prangerte seinen ehemaligen Kaiser in der Nachricht von Napoleons Abdankung

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.