Translation of "Combattere" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Combattere" in a sentence and their portuguese translations:

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

- Continue lutando.
- Continuem lutando.

Riusciremo mai a combattere?

Jamais conseguiremos combater?

Dobbiamo contiuare a combattere.

Nós precisamos continuar lutando.

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

- Pare de brigar!
- Parem de brigar!

- Smettila di combattere.
- Smettetela di combattere.
- La smetta di combattere.
- Smettila di lottare.
- Smettetela di lottare.
- La smetta di lottare.

Parem de brigar!

- Alla gente piace lottare.
- Alla gente piace combattere.
- Alle persone piace lottare.
- Alle persone piace combattere.

- As pessoas gostam de brigar.
- As pessoas gostam de lutar.
- As pessoas curtem brigar.

- Sono stanco di combattere.
- Sono stanca di combattere.
- Io sono stanco di combattere.
- Io sono stanca di combattere.
- Sono stanco di lottare.
- Io sono stanco di lottare.
- Sono stanca di lottare.
- Io sono stanca di lottare.

Estou cansado de brigar.

- Non voglio più combattere.
- Io non voglio più combattere.
- Non voglio più lottare.
- Io non voglio più lottare.

- Eu não quero mais lutar.
- Eu não quero lutar mais.

Che ho vinto senza combattere, sono vostri ora.

que ganhei sem nem mesmo lutar, são vossos agora.

- Tom non vuole lottare.
- Tom non vuole combattere.

- O Tom não quer lutar.
- Tom não quer lutar.

- Parliamo prima di lottare.
- Parliamo prima di combattere.

Vamos conversar antes de lutar.

- Tom è pronto a combattere.
- Tom è pronto a lottare.
- Tom è pronto per lottare.
- Tom è pronto per combattere.

- Tom está pronto para lutar.
- Tom está pronto para brigar.

Molta gente accorse all'arena per vedere i gladiatori combattere.

Muita gente acorreu à arena para ver os gladiadores lutar.

Ma continua a combattere con le forze tedesche e austro-ungariche

Mas continua a combater as forças alemãs e austro-húngaras

Potresti essere forzato a combattere, sia che tu lo voglia oppure no.

Você pode ser obrigado a lutar, querendo ou não.

- Non lottare.
- Non lottate.
- Non lotti.
- Non combattere.
- Non combattete.
- Non combatta.

- Não lute.
- Não lutem.
- Não lutes.

- Tom non è abbastanza forte per combattere.
- Tom non è abbastanza forte per lottare.

Tom não é forte o bastante para lutar.

- Tom non vuole litigare con Mary.
- Tom non vuole bisticciare con Mary.
- Tom non vuole combattere con Mary.

O Tom não quer brigar com a Mary.

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

A União Europeia promove os direitos humanos e a democracia e conta com os objectivos de redução das emissões mais ambiciosos do mundo para combater as alterações climáticas.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Com uma manobra sagaz, o exército de uniforme preto capturou a dama do adversário, e este se rendeu, pois sem sua figura mais valiosa seria inútil continuar lutando. A batalha estava perdida.