Translation of "Credo" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Credo" in a sentence and their hungarian translations:

- Ti credo.
- Io ti credo.
- Vi credo.
- Io vi credo.
- Le credo.
- Io le credo.

Hiszek neked.

- Non ti credo.
- Io non ti credo.
- Non vi credo.
- Io non vi credo.
- Non le credo.
- Io non le credo.

Nem hiszek neked.

- Quasi ti credo.
- Quasi vi credo.
- Quasi le credo.

- Majdnem hiszek benned.
- Majdnem hiszek önnek.

- Credo fermamente.
- Io credo fermamente.

Szilárdan hiszem.

- Non credo a ciò.
- Io non credo a ciò.
- Non credo a questo.
- Io non credo a questo.
- Non credo a questa.
- Io non credo a questa.

Ezt nem hiszem el.

- Credo che tu li conosca.
- Credo che tu le conosca.
- Credo che lei li conosca.
- Credo che lei le conosca.
- Credo che li conosciate.
- Credo che le conosciate.
- Credo che voi li conosciate.
- Credo che voi le conosciate.

Szerintem ismered őket.

- Credo in lui.
- Io credo in lui.

- Hiszek benne.
- Hiszek őbenne.

- Credo ai fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

Én hiszek a szellemekben.

- Credo in Dio.
- Io credo in Dio.

Hiszek Istenben.

- Non gli credo.
- Io non gli credo.

Nem hiszek neki.

- Credo a Tom.
- Io credo a Tom.

- Hiszek Tominak.
- Én hiszek Tomnak.

- Credo nel destino.
- Io credo nel destino.

Hiszek a sorsban.

- Credo nei fantasmi.
- Io credo nei fantasmi.

Én hiszek a szellemekben.

- Credo che tu lo conosca.
- Credo che lei lo conosca.
- Credo che lo conosciate.
- Credo che voi lo conosciate.

Szerintem ismered őt.

- Credo che tu la conosca.
- Credo che lei la conosca.
- Credo che la conosciate.
- Credo che voi la conosciate.

Szerintem ismered őt.

- Io credo che Tom sappia.
- Credo che Tom sappia.
- Credo che Tom lo sappia.
- Io credo che Tom lo sappia.

Azt hiszem, Tom tudja.

- Credo che lo sappia.
- Io credo che lo sappia.
- Credo che lei lo sappia.
- Io credo che lei lo sappia.

Gondolom, tud erről.

- Credo che tu possa aiutarci.
- Credo che lei possa aiutarci.
- Credo che voi possiate aiutarci.

- Úgy hiszem, ön a segítségünkre lehet.
- Azt hiszem, te tudsz rajtunk segíteni.

- Credo che tu conosca Tom.
- Credo che lei conosca Tom.
- Credo che voi conosciate Tom.

Szerintem ismered Tomot.

- Credo che sia innocente.
- Credo che lui sia innocente.

Azt hiszem, hogy ő ártatlan.

- Credo a quella storia.
- Io credo a quella storia.

Szerintem igaz a történet.

- Non credo a Tom.
- Io non credo a Tom.

Tomnak nem hiszek.

- Non ci credo più.
- Io non ci credo più.

- Ebben már nem hiszek.
- Ezt már nem hiszem el.

- Non credo in Dio.
- Io non credo in Dio.

Nem hiszek Istenben.

- Non credo a loro.
- Io non credo a loro.

Nem hiszek nekik.

Credo sia accaduto

Úgy vélem azért,

Credo in te.

Hiszek benned.

Credo in lui.

- Hiszek benne.
- Hiszek neki.

Credo ai fantasmi.

Én hiszek a szellemekben.

Credo nei fantasmi.

Hiszek a szellemekben.

Credo nel Cristianesimo.

Hiszek a kereszténységben.

- Non credo che Dio esista.
- Io non credo che Dio esista.

- Nem hinném, hogy van isten.
- Nem hiszem, hogy létezik isten.

- Non credo a questa storia.
- Io non credo a questa storia.

Én nem hiszek ebben a történetben.

credo che questo logo,

hiszem, hogy ez a logó,

Credo che nel buio,

Hiszem, hogy a sötétségben –

Credo possa essere questa:

Szerintem ez lehet:

Non credo abbia aiutato.

Nem biztos, hogy ez jó volt.

Ma non ci credo!

- Nem tudom elhinni!
- De én ezt nem tudom elhinni!

Credo che sia malata.

Azt gondolom, hogy beteg.

Non credo nei miracoli.

Nem hiszek a csodákban.

- Non credo che Tom sia l'assassino.
- Io non credo che Tom sia l'assassino.
- Non credo che Tom sia il killer.
- Io non credo che Tom sia il killer.

Nem hiszem, hogy Tom a gyilkos.

- Credo che lui conoscerà il successo.
- Io credo che lui conoscerà il successo.

Hiszem, hogy neki sikerülni fog.

- Credo che non lascerò mai Tatoeba.
- Io credo che non lascerò mai Tatoeba.

Szerintem soha nem hagyok fel a Tatoebával.

- Non credo che Tom sia l'assassino.
- Io non credo che Tom sia l'assassino.

Nem hiszem, hogy Tom a gyilkos.

Io non credo lo siano.

Szerintem egyáltalán nem.

Tuttavia, credo che la domanda

Viszont szerintem a kérdés,

credo che succederà proprio questo.

azt hiszem, ez fog történni.

Ivi compresi anche l'ACLU, credo,

azt hiszem, az ACLU köztük van,

Dovrebbe andare tutto bene, credo.

Mármint... biztos nem lesz gond.

RH: Sai, credo che impariamo.

RH: Tanulunk.

Ma io credo che possiate.

de én hiszem, hogy igen.

Credo sia il bello dell'esperienza.

Szerintem ez az egésznek a szépsége.

Credo che tu abbia torto.

- Szerintem, ön téved.
- Nekem úgy tűnik, tévedsz.

Credo in questo metodo d'insegnamento.

Én hiszek ebben a tanítási módszerben.

Io non credo nei miracoli.

Én nem hiszek a csodákban.

- Non credo che Tom sia il killer.
- Io non credo che Tom sia il killer.

Nem hiszem, hogy Tom a gyilkos.

Solo pochissimi di voi, credo, proporrebbero

De úgy gondolom, nagyon kevesen tennék fel a kezüket, és mondanák azt:

Perché credo che abbiamo la risposta,

Mert hiszen tudjuk a választ:

Ma credo sia una pessima idea.

Szerintem ezt borzasztó ötlet.

Perché credo, come ha detto Phil,

Mert mint Phil mondta,

credo di essermi orientato verso l'istruzione

vonzott az oktatás,

E non credo che lo sia.

De én nem gondolom, hogy az.

SR: Credo che cambi ogni giorno.

SR: Szerintem naponta változik.

Quindi credo che trovare una perla

Felfedezni a gyöngyszemeket,

Credo di aver preso il raffreddore.

Úgy látszik, megfáztam.

Non credo che potremo aspettare ancora.

Nem hiszem, hogy tovább várhatnánk.

Non ci credo! sono diventati muti.

Hihetetlen! Elnémultak.

Credo che la matita sia veramente l'oggetto

Szerintem a ceruza tényleg olyan tárgy,

Credo che "e pluribus unum" sia globale.

Az e pluribus unum gondolata globális.

Non credo di aver sentito quel nome.

Én nem hiszem, hogy hallottam ezt a nevet.

Credo che tu dovresti pensare al futuro.

Gondolnod kéne a jövőre.

Credo che ti piaccia il tuo lavoro.

- Azt hiszem, hogy szereted a munkádat.
- Azt hiszem, hogy szereti a munkáját.
- Azt hiszem, hogy szeretitek a munkátokat.
- Azt hiszem, hogy szeretik a munkájukat.

Credo che questo sia un esempio calzante.

- Azt hiszem, ez egy idevágó eset.
- Úgy hiszem, ez egy hasonló eset.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Credo di capire.
- Io credo di capire.
- Io penso di capire.

Azt hiszem, értem.

Credo che possiamo lavorare anche nelle nostre comunità

Véleményem szerint közösségeinkben is tehetünk azért,

Credo che per gli alleati in questa lotta,

A harcban részt vevő szövetségeseknek,

Ma quella, credo, forse di carattere meno aspirazionale

ám olyasféle, ami szerintem kevésbé magasröptű

Bene, non credo che ci siamo ancora arrivati.

Nem hiszem, hogy még itt tartanánk.

E credo che ci sia qualcosa di intimo

Szerintem van egyfajta intimitás,

Però credo ci siano molte televisioni europee interessanti.

De úgy gondolom, hogy rengeteg érdekes európai sorozat létezik.

Credo che il mio tedesco faccia proprio cagare.

Úgy vélem, a német nyelvtudásom egyenlő a nullával.

Non credo che lui arrivi sempre in ritardo.

Nem hiszem el, hogy neki mindig késnie kell.

Credo che lei non abbia avuto alcuna risposta.

- Azt hiszem, hogy semmilyen választ nem kapott.
- Úgy vélem, nem kapott választ.
- Úgy hiszem, semmilyen választ sem kapott.

Non credo che i gatti neri portino sfortuna.

Nem hiszem, hogy a fekete macska szerencsétlenséget okoz.

E molti di noi, credo, ne hanno fatto l'esperienza,

Közülünk sokan kerültünk abba a helyzetbe,

Insieme, credo che possiamo porre fine all’incarcerazione di massa.

hogy hitem szerint együttesen véget vethetünk a tömeges bebörtönzésnek.

Credo che tu abbia bisogno di pensare al futuro.

Gondolnod kell a jövőre.

Credo che sia tutto quello di cui ho bisogno.

Hiszem, hogy ez minden amire szükségem van.

Credo senza ombra di dubbio che lei sia innocente.

Kétely nélkül bízom az ártatlanságában.

Non so quanto tu, ma io credo a Tom.

Nem tudom, te hogy vagy vele, de én hiszek Tominak.

Non credo che Tom abbia abbastanza denaro per comprarlo.

Nem hiszem, hogy Tominak elég pénze lenne ahhoz, hogy ezt megvegye.

Credo che tu debba cercare un lavoro part-time.

- Keress egy mellékállást!
- Úgy gondolom, hogy kell keresnie egy részmunkaidős állást.

- Credo che la donna con cui ha un'avventura si chiami Tatoeba.
- Io credo che la donna con cui ha un'avventura si chiami Tatoeba.

Szerintem azt a „nőt”, akivel kalandokba bocsátkozik, Tatoebának hívják.

Se non mi uccide lui, credo che lo farò io.

Ha ő nem öl meg, akkor azt hiszem, magam szeretném megtenni.

Credo che sia a causa delle domande che ho posto.

Szerintem a kérdések miatt van, amiket feltettem.