Translation of "Cielo" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Cielo" in a sentence and their hungarian translations:

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.
- Guardate il cielo.

Nézz az égre.

- Il cielo è blu.
- Il cielo è azzurro.

- Az ég kék.
- Kék az ég.

- L'uccello è in cielo.
- L'uccello è nel cielo.

A madár az égen van.

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.

Hirtelen elsötétült az ég.

- Il cielo si è oscurato.
- Il cielo si oscurò.

- Beborult az ég.
- Besötétedett az ég alja.

Che cielo azzurro!

- Milyen kék az ég!
- De kék az ég!

- Il cielo si sta rannuvolando.
- Il cielo sta diventando nuvoloso.

- Gyülekeznek a felhők.
- Kezd befelhősödni.

- Il sole è in cielo.
- Il sole è nel cielo.

Fenn van a nap.

- Sai perché il cielo è blu?
- Tu sai perché il cielo è blu?
- Sa perché il cielo è blu?
- Lei sa perché il cielo è blu?
- Sapete perché il cielo è blu?
- Voi sapete perché il cielo è blu?
- Lo sai perché il cielo è blu?
- Tu lo sai perché il cielo è blu?
- Lo sa perché il cielo è blu?
- Lei lo sa perché il cielo è blu?
- Lo sapete perché il cielo è blu?
- Voi lo sapete perché il cielo è blu?

- Tudod, hogy miért kék az ég?
- Tudod, miért kék az ég?

Il cielo sembra arrabbiato.

Komorrá vált az ég.

Il cielo si schiarì.

- Az ég kitisztult.
- Kivilágosodott az ég alja.

Il cielo è blu.

Az ég kék.

Il cielo era scuro.

Az ég sötét volt.

Il cielo è coperto.

Felhős az ég.

Il cielo era blu.

Az ég kék volt.

Il cielo era grigio.

Szürke volt az ég.

Il cielo era rosso.

Vörös volt az ég alja.

Il cielo è pulito.

Tiszta az ég.

- Il cielo è diventato sempre più scuro.
- Il cielo diventò sempre più scuro.
- Il cielo divenne sempre più scuro.

Az ég egyre sötétebb és sötétebb lett.

- Non ci sono nuvole in cielo.
- Non c'è una nuvola in cielo.

Nincs felhő az égen.

Il cielo promette bel tempo.

- Szép időnek nézünk elébe.
- Úgy néz ki, szép időnk lesz.

Il cielo è diventato limpido.

Kitisztult az ég.

È una manna dal cielo.

Ez mennyei manna.

Santo cielo, che scatola enorme!

Szent ég, mekkora láda!

Le stelle brillavano in cielo.

Ragyogtak a csillagok az égen.

Perché il cielo è blu?

Miért kék az ég?

Sembra essere al settimo cielo.

- A hetedik mennyországban érzi magát.
- Úgy tűnik neki, hogy a hetedik mennyországban van.

- Il cielo è limpido quasi ogni giorno.
- Il cielo è pulito quasi ogni giorno.

Majdnem mindennap felhőtlen az ég.

Colmando il cielo di un'ampia tenda

lebbenő lepelként árasztva el az eget

Lasciandole sospese tra cielo e mare.

amelyek az ég és a víz között lebegnek.

A giudicare dal cielo, pioverà presto.

- A felhőkből ítélve mindjárt esik.
- Ahogy az eget elnézem, mindjárt esni fog.

Il cielo è pieno di stelle.

- Az ég teli van csillagokkal.
- Az ég tele van csillagokkal.

Il cielo è coperto di nuvole.

Az eget felhők borítják.

La luna è bassa nel cielo.

A hold alacsonyan van az égen.

Prendi l’ombrello, il cielo è nuvoloso.

Vidd az ernyőd; be van borulva.

Il cielo era pieno di stelle.

Telis-tele volt csillaggal az égbolt.

Il cacciatore esplorò l'aspetto del cielo.

A vadász fürkészte az eget.

- Si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.
- Si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.

A hátán feküdt és fölfelé nézett az égre.

Le stelle brillavano in cielo come diamanti.

A csillagok úgy ragyogtak az égen, mint a gyémántok.

Lei ha alzato lo sguardo al cielo.

Felnézett az égre.

Abbiamo visto uno strano oggetto nel cielo.

Láttunk egy furcsa dolgot az égen.

Un uccello stava volando alto nel cielo.

Egy madár repült magasan az égen.

Gli alberi non crescono fino al cielo.

A fák sem nőnek az égig.

Il cielo oggi è blu, senza una nuvola.

- Ma kék és felhőtlen az ég.
- Az ég ma kék és felhőtlen.

Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.

Az égből nézve a folyó olyan volt, mint egy hatalmas kígyó.

In principio Dio creò il cielo e la terra.

Kezdetben teremté Isten az eget és a földet.

Durante l'oscurità della luna nuova, galassie distanti illuminano il cielo.

Az újhold alatti feketeségben távoli galaxisok fénye deríti fel az eget.

Era una bella giornata e non c'erano nuvole nel cielo.

Ez egy szép nap volt és nem voltak felhők az égen.

Lei è una bella ragazza con i capelli biondi e occhi blu cielo.

Ő egy szép, szőke hajú lány, égszínkék szemekkel.

Nel cielo ha luogo una magia. Gli elettroni espulsi dal Sole bombardano la Terra.

Az ég varázslatos. A Napból kilövellt elektronok a Földet bombázzák.

Con le luci cittadine che eclissano il cielo notturno, gli animali non riescono più a orientarsi con le stelle.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.