Translation of "Chiesto" in Hungarian

0.031 sec.

Examples of using "Chiesto" in a sentence and their hungarian translations:

- Cos'hai chiesto?
- Cos'ha chiesto?
- Cosa avete chiesto?

Miért kérdezted?

- Hai chiesto agli altri?
- Ha chiesto agli altri?
- Avete chiesto agli altri?
- Hai chiesto alle altre?
- Ha chiesto alle altre?
- Avete chiesto alle altre?

Megkérdezted a többieket?

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.
- Nessuno te l'ha chiesto.

Téged senki sem kérdezett.

- Ha chiesto molti soldi.
- Ha chiesto molto denaro.

Sok pénzt kért.

- Chi te lo ha chiesto?
- Chi ve lo ha chiesto?
- Chi glielo ha chiesto?

Téged ki kérdezett?

Non abbiamo chiesto.

Nem kérdeztük.

- Ho fatto quello che hai chiesto.
- Ho fatto quello che ha chiesto.
- Ho fatto quello che avete chiesto.

- Megtettem, amire kértél.
- Megcsináltam, amit kértél tőlem.

- Non ho chiesto la tua opinione.
- Non ho chiesto la sua opinione.
- Non ho chiesto la vostra opinione.

Nem kértem a véleményedet!

- Ho chiesto a Tom di restare.
- Io ho chiesto a Tom di restare.
- Ho chiesto a Tom di rimanere.
- Io ho chiesto a Tom di rimanere.

Arra kértem Tomit, hogy maradjon.

Ecco perché ho chiesto.

Ezért kérdeztem.

Nessuno te l'ha chiesto.

Téged senki sem kérdezett.

Ho chiesto dove andare.

Megkérdeztem, hova menjünk.

- Ho chiesto aiuto.
- Io ho chiesto aiuto.
- Chiesi aiuto.
- Io chiesi aiuto.

Segítséget kértem.

- Mi è stato chiesto di mentire.
- Mi è stato chiesto di sdraiarmi.

Arra kértek, hogy hazudjak.

- Non l'ho mai chiesto a Tom.
- Io non l'ho mai chiesto a Tom.

Soha nem kérdeztem Tomit.

- Ha chiesto un po' di soldi.
- Lui ha chiesto un po' di soldi.

Kért valamennyi pénzt.

- Mi fu chiesto di riparare la bicicletta.
- Mi è stato chiesto di riparare la bicicletta.
- Mi è stato chiesto di fissare la bicicletta.
- Mi fu chiesto di fissare la bicicletta.

Megkértek, hogy javítsam meg a kerékpárt.

Ha chiesto a mia madre.

Megkérdezte az anyámat.

Tom ha chiesto di più.

Tom többet követelt.

Ti ho chiesto di ascoltare.

- Megkértelek, hogy hallgass.
- Megkértelek, hogy figyelj.

Lui ha chiesto un pompino.

Szopást kért.

Ha chiesto il mio aiuto.

Kérte a segítségemet.

Perché Tom me l'ha chiesto?

Miért kérdezte ezt meg tőlem Tom?

- Mi è stato chiesto di darti un messaggio.
- Mi è stato chiesto di darvi un messaggio.
- Mi è stato chiesto di darle un messaggio.

- Megkértek, hogy adjak át nektek egy üzenetet.
- Arra kértek, hogy egy üzenetet adjak át nektek.

Tom ci ha chiesto di aspettare?

Kért minket arra Tom, hogy várjunk?

Tom mi ha chiesto cos'è successo.

Tom engem kérdezett, hogy mi történt.

Perché Tom l'ha chiesto a Mary?

Tom miért kérdezte ezt meg Marytől?

- Ha chiesto una birra.
- Lui ha chiesto una birra.
- Chiese una birra.
- Lui chiese una birra.

Kért egy sört.

- Hai chiesto a Tom cosa c'era che non andava?
- Ha chiesto a Tom cosa c'era che non andava?
- Avete chiesto a Tom cosa c'era che non andava?

Megkérdezted Tomit, hogy mi a baj?

E non l'ho solo chiesto a tutti.

Nem véletlenszerűen kérdeztem meg bárkit.

Abbiamo chiesto alle persone in un gruppo:

Az első csoport tagjaitól azt kérdeztük,

E abbiamo chiesto a quelle nell'altro gruppo:

A másik csoportnak pedig úgy tettük fel a kérdést,

E aveva chiesto asilo seguendo la legge.

és törvényes úton folyamodott menedékért.

Mi sono chiesto a chi mi ispiravo:

Azon töprengek, kik hatnak rám lelkesítőleg.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

- Senki sem tett fel kérdést.
- Senki nem kérdezett.

- Ho chiesto a Tom.
- Chiesi a Tom.

Megkérdeztem Tomit.

Mi è stato chiesto di consegnare questo.

Megkértek, hogy ezt adjam át.

Tom mi ha chiesto di andare via.

Tamás megkért, hogy menjek el.

Gli ho chiesto di andare lì domani.

Megkértem őt, hogy holnap menjen oda.

- Tom ha chiesto più soldi.
- Tom ha chiesto più denaro.
- Tom chiese più soldi.
- Tom chiese più denaro.

Tom több pénzt kért.

- Non mi è mai stato chiesto nulla del genere.
- Non mi è mai stato chiesto niente del genere.

Még soha nem kértek semmi hasonlóra.

Perché non hanno semplicemente chiesto aiuto alle donne?

miért nem kértek segítséget nőktől?

- L'hanno chiesto a lui.
- Lo chiesero a lui.

Megkérdezték őt.

Ha chiesto se mi piaceva il cibo cinese.

Azt kérdezte, hogy szeretem-e a kínai ételeket.

Avrei dovuto fare quello che ha chiesto Tom.

Meg kellett volna tennem, amire Tom megkért.

Tom ha chiesto se Mary era a casa.

Tamás megkérdezte, hogy Mária otthon van-e.

Ho chiesto a Tom di aprire la finestra.

Megkértem Tamást, hogy nyissa ki az ablakot.

- Mi ha chiesto di aiutarlo.
- Lui mi ha chiesto di aiutarlo.
- Mi chiese di aiutarlo.
- Lui mi chiese di aiutarlo.

Megkért engem, hogy segítsek neki.

- Ha chiesto il mio perdono.
- Lui ha chiesto il mio perdono.
- Chiese il mio perdono.
- Lui chiese il mio perdono.

A bocsánatomat kérte.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci chiese di aiutarlo.
- Lui ci chiese di aiutarlo.

Megkért minket, hogy segítsünk neki.

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

- Kikérte a tanácsomat.
- Tanácsomat kérte.
- Konzultált velem.

- Ho chiesto cosa non andava.
- Io ho chiesto cosa non andava.
- Chiesi cosa non andava.
- Io chiesi cosa non andava.

Megkérdeztem, mi volt a baj.

Hanno chiesto alle persone che hanno attualmente relazioni felici

boldog párkapcsolatban élő embereket kértek meg arra,

Ho chiesto a chi era probabile fosse particolarmente triste,

Olyanokat kérdeztem, akik nagy valószínűséggel különösen szomorúak.

- Gli ho chiesto di aiutarmi.
- Gli chiesi di aiutarmi.

Megkértem, hogy segítsen nekem.

Tom ha chiesto se potrebbe andare a casa presto.

Tom megkérdezte tőlem, hogy hazamehet-e korán.

- Tom ha chiesto di vedermi.
- Tom chiese di vedermi.

Tom kérte, hogy találkozhasson velem.

Tom ha chiesto tre volte a Mary di sposarlo.

Tom háromszor kérte meg Mary kezét.

- Tom ha chiesto il perché.
- Tom chiese il perché.

- Tom megkérdezte, hogy miért.
- Tom rákérdezett az okra.

- Tom non ha mai chiesto.
- Tom non chiese mai.

Tom sosem kérdezte.

- Tom ha chiesto uno sconto.
- Tom chiese uno sconto.

Tom kedvezményt kért.

Ho chiesto a Tom perché non fosse qui ieri.

Megkérdeztem Tamást, hogy miért nem volt itt tegnap.

- Ho finito di tradurre tutto quello che mi hai chiesto di tradurre.
- Ho finito di tradurre tutto quello che mi ha chiesto di tradurre.
- Ho finito di tradurre tutto quello che mi avete chiesto di tradurre.

- Elkészültem a fordításokkal, amire kértél.
- Lefordítottam mindent, amit kértél tőlem.

- Le ho chiesto di uscire, però lei ha detto di no.
- Io le ho chiesto di uscire, però lei ha detto di no.

Megkértem, hogy randizzon velem, de nemet mondott.

Era che non avevo mai chiesto al sistema di cambiare;

hogy valójában sosem akartam változást a rendszerben.

- Lui ha chiesto una birra.
- Lui ha ordinato una birra.

Egy sört rendelt.

Tom mi ha chiesto se volevo una tazza di caffé.

Tom megkérdezte, hogy szeretnék-e egy csésze kávét.

- Ha chiesto un po' di soldi.
- Lui ha chiesto un po' di soldi.
- Chiese un po' di soldi.
- Lui chiese un po' di soldi.

Kért valamennyi pénzt.

- Mi chiese della mia scuola.
- Lei mi chiese della mia scuola.
- Mi ha chiesto della mia scuola.
- Lei mi ha chiesto della mia scuola.

Az iskolámról kérdezett.

Per la coppia seguente, ho chiesto: "Quale immagine sembra più rilassante?"

A középső párnál azt kérdeztem, hogy "Melyik tűnik nyugtatóbbnak?"

E badate bene che ho chiesto: "Che problemi abbiamo noi bianchi?"

Azért kérdeztem úgy, hogy "mi ütött belénk, fehér emberekbe",

Penso che se mi aveste chiesto di riflettere su questa cosa,

Azt hiszem, ha pár évvel ezelőtt megkérdeztek volna,

Le ho chiesto cosa volesse fare in futuro e mi disse:

Megkérdeztem tőle, mi a következő lépés, és azt mondta:

Abbiamo chiesto loro di valutare quanto erano convinti della loro risposta.

Azt is kértük tőlük, hogy értékeljék: mennyire biztosak a válaszukban.

Poi abbiamo chiesto a tutti di unirsi in gruppi di tre.

Aztán azt kértük tőlük, hogy rendeződjenek hármas csoportokba.

- Mi ha chiesto chi era quell'uomo.
- Mi chiese chi era quell'uomo.

- Megkérdezte tőlem, hogy ki ez a férfi.
- Megkérdezte tőlem, hogy ki volt ez a férfi.

- Ha chiesto un bicchiere di birra.
- Chiese un bicchiere di birra.

Kért egy pohár sört.

- Tom ha chiesto il mio aiuto.
- Tom chiese il mio aiuto.

Tamás a segítségemet kérte.

È passato molto tempo dall'ultima volta che qualcuno me l'ha chiesto.

- Rég volt már, hogy ezt bárki is kérdezte volna tőlem.
- Régóta nem kérdezték már ezt tőlem.

- Tom ha chiesto quanto avevamo pagato.
- Tom chiese quanto avevamo pagato.

Tom megkérdezte, hogy mennyit fizettünk.

- Mi ha chiesto se poteva venire.
- Mi chiese se poteva venire.

- Megkérdezett, jöhet-e.
- Ő megkérdezett engem, hogy eljöhet-e.
- Kérdezte tőlem, hogy eljöhet-e.

- Ho chiesto a Tom di farlo.
- Chiesi a Tom di farlo.

Megkértem Tamást, hogy csinálja meg.

- Tom ha chiesto un po' d'acqua.
- Tom chiese un po' d'acqua.

- Tomi vizet kért.
- Tom kért egy kis vizet.

Mi ha portato del caffè, quando io avevo chiesto del tè.

Kávét hozott, pedig teát kértem.

- Tom ha chiesto l'indirizzo di Mary.
- Tom chiese l'indirizzo di Mary.

Tamás elkérte Mária címét.

- Ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Lei ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Lei ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Lei ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Lei ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo professore.
- Lei chiese dei consigli al suo professore.
- Chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Lei chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo insegnante.
- Lei chiese dei consigli al suo insegnante.
- Chiese dei consigli alla sua insegnante.
- Lei chiese dei consigli alla sua insegnante.

Tanácsot kért a tanárától.

Per la prima coppia di foto, ho chiesto: "Quale sembra più appetitoso?",

A legutóbbi párnál azt kérdeztem, "Melyik tűnik étvágygerjesztőbbnek?"

Mi sono chiesto cosa sarebbe successo se avessimo tolto tutte le parole

Kíváncsi voltam. mi lenne, ha eltávolítanánk az összes szöveget,

- Mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Lui mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Mi chiese di parlare più lentamente.
- Lui mi chiese di parlare più lentamente.

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

- Ho chiesto a Tom di non interferire.
- Io ho chiesto a Tom di non interferire.
- Chiesi a Tom di non interferire.
- Io chiesi a Tom di non interferire.

Megkértem Tomit, hogy ne avatkozzon be.

- Tom ha chiesto a tutti di andarsene.
- Tom chiese a tutti di andarsene.

Tom megkért mindenkit, hogy távozzon.

- Tom mi ha chiesto di aiutare Mary.
- Tom mi chiese di aiutare Mary.

Tom megkért, hogy segítsek Marynek.

- Mi ha chiesto di lasciare la stanza.
- Mi chiese di lasciare la stanza.

Megkért, hogy hagyjam el a szobát.

- Tom mi ha chiesto se avevo fame.
- Tom mi chiese se avevo fame.

Megkérdezett Tomi, hogy éhes vagyok-e.

- Ho chiesto a Tom se aveva capito.
- Chiesi a Tom se aveva capito.

Megkérdeztem Tomot, hogy értette-e.

- Tom non ha mai chiesto il perché.
- Tom non chiese mai il perché.

Tom soha nem kérdezte, miért.

- Tom ha chiesto dei soldi a Mary.
- Tom chiese dei soldi a Mary.

Tom Maritól kért pénzt.

- Ho chiesto a Tom cosa voleva fare.
- Chiesi a Tom cosa voleva fare.

Megkérdeztem Tomit, hogy mit akar csinálni.