Translation of "Capiterà" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Capiterà" in a sentence and their hungarian translations:

- Succederà.
- Capiterà.

- Ez lesz.
- Ez fog történni.

- Succederà presto.
- Capiterà presto.

Mindjárt bekövetkezik.

- Non succederà.
- Non capiterà.

- Erre nem fog sor kerülni.
- Nem fog idáig fajulni a helyzet.

- Quando succederà?
- Quando capiterà?

Mikor fog megtörténni?

- Non succederà niente.
- Non succederà nulla.
- Non capiterà niente.
- Non capiterà nulla.

Semmi sem fog történni.

- Non succederà di nuovo.
- Non succederà ancora.
- Non capiterà di nuovo.
- Non capiterà ancora.

Még egyszer nem fog megtörténni.

- Non succederà mai.
- Non capiterà mai.
- Quello non succederà mai.
- Quello non capiterà mai.

Ilyesmi soha nem fog történni.

- Non succederà lunedì.
- Non capiterà lunedì.

Ez nem hétfőn fog történni.

- Succederà, ne sono sicuro.
- Succederà, ne sono sicura.
- Capiterà, ne sono sicuro.
- Capiterà, ne sono sicura.

Így lesz, ebben biztos vagyok.

- Quello non succederà.
- Non succederà.
- Non capiterà.

- Az nem fog megtörténni.
- Ilyen nem lesz.

- Tom è sicuro che succederà.
- Tom è sicuro che capiterà.

Tomi biztos abban, hogy ez fog történni.

- Non posso predire quello che succederà.
- Io non posso predire quello che succederà.
- Non posso predire ciò che succederà.
- Io non posso predire quello che capiterà.
- Io non posso predire ciò che succederà.
- Io non posso predire ciò che capiterà.
- Non posso predire quello che capiterà.
- Non posso predire ciò che capiterà.

Nem tudom megjósolni, hogy mi fog történni.

- Tom ha detto che succederà presto.
- Tom ha detto che capiterà presto.

Tom azt mondta, hamarosan kinyit.

- Mangia una rana viva ogni mattina e non ti capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.
- Mangiate una rana viva ogni mattina e non vi capiterà nulla di peggio per il resto della giornata.

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.