Translation of "Sottile" in German

0.003 sec.

Examples of using "Sottile" in a sentence and their german translations:

È troppo sottile.

- Das ist zu dünn.
- Es ist zu dünn.

- Questo computer portatile è molto sottile.
- Questo portatile è molto sottile.

Dieser Laptop ist sehr dünn.

La differenza è sottile.

Das ist eine Gratwanderung.

Questa parola ha una sfumatura sottile in essa.

Dieses Wort hat einen unterschwelligen Beiklang.

C'è una linea sottile tra genio e follia.

Genie und Wahnsinn liegen dicht beieinander.

C'è una linea sottile tra coraggio e stupidità.

Mut und Dummheit liegen dicht beieinander.

Questo libro è spesso e l'altro è sottile.

Dieses Buch ist dick und das andere dünn.

Un profumo sottile di gelsomino entra dalla finestra.

Ein zarter Duft von Jasmin kommt durch das Fenster herein.

- Il ghiaccio è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
- Il ghiaccio è troppo sottile per reggere il tuo peso.

Das Eis ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.

- C'è una sottile differenza di significato tra le due parole.
- C'è una sottile differenza di significato fra le due parole.

Es gibt einen feinen Bedeutungsunterschied zwischen den beiden Worten.

- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il vostro peso.
- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il suo peso.

Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.

Il freddo penetra sotto la pelle umida e sottile della rana.

Die Kälte durchdringt die dünne, feuchte Haut des Frosches.

Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il tuo peso.

Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.

Appollaiarsi sul ramo più sottile è la chance migliore per sopravvivere di notte.

Ein Schlafplatz auf dem dünnsten Ast ist die beste Chance, die Nacht zu überleben.

Il ghiaccio sul lago s'è fatto troppo sottile e non può reggere il tuo peso.

Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.