Translation of "Genio" in German

0.012 sec.

Examples of using "Genio" in a sentence and their german translations:

- È un genio.
- Lei è un genio.
- Sei un genio.
- Tu sei un genio.

- Du bist ein Genie.
- Sie sind ein Genie.

- È un genio.
- Lui è un genio.

Er ist ein Genie.

- Sono un genio.
- Io sono un genio.

Ich bin ein Genie.

- Sei un genio.
- Tu sei un genio.

Du bist ein Genie.

- È un genio.
- Lei è un genio.

Sie ist ein Genie.

- Suo figlio è un genio.
- Tuo figlio è un genio.
- Vostro figlio è un genio.

Dein Sohn ist ein Genie.

- Wow, sei un tale genio!
- Wow, tu sei un tale genio!
- Wow, è un tale genio!
- Wow, lei è un tale genio!

Potz Blitz! Du bist wirklich ein Genie!

Sei un genio.

- Du bist ein Genie.
- Du bist ein Genie!

- Suo figlio è un genio.
- Vostro figlio è un genio.

Sein Sohn ist ein Genie.

- Pensa di essere un genio.
- Lei pensa di essere un genio.

- Sie denkt, sie wäre ein Genie.
- Sie hält sich für ein Genie.

- Pensava di essere un genio.
- Lui pensava di essere un genio.

Er hielt sich für ein Genie.

- È stato un colpo di genio.
- Fu un colpo di genio.

Das war genial.

- È lontano dall'essere un genio.
- Lui è lontano dall'essere un genio.

Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.

- È un genio della matematica.
- Lui è un genio della matematica.

Er ist ein mathematisches Genie.

Sei un fottuto genio.

Du bist ein verfluchtes Genie!

Tom, sei un genio!

Tom, du bist ein Genie!

Tom è un genio?

Ist Tom ein Genie?

Tom è un genio.

Tom ist ein Genie.

Potrebbe essere un genio.

Er könnte ein Genie sein.

Tom, sei un genio.

Tom, du bist ein Genie.

- L'ho trovato un genio nella chimica.
- Lo trovai un genio nella chimica.

Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.

- Si dice che sia un genio.
- Si dice che lui sia un genio.

- Er gilt als Genie.
- Es heißt, er sei ein Genie.

Einstein era un genio matematico.

Einstein war ein mathematisches Genie.

Tuo figlio è un genio.

Dein Sohn ist ein Genie.

Tom può essere un genio.

Tom könnte ein Genie sein.

Mia sorella è un genio!

Meine Schwester ist ein Genie!

Mio figlio è un genio.

Mein Kind ist ein Genie.

Suo figlio è un genio.

Sein Sohn ist ein Genie.

Pensa di essere un genio.

- Sie denkt, sie wäre ein Genie.
- Sie hält sich für ein Genie.

Quel pittore è un genio.

Dieser Maler ist ein Genie.

Wow! Devi essere un genio.

Donnerwetter! Du musst ein Genie sein.

Sono un genio molto stabile.

Ich bin ein sehr stabiles Genie.

Einstein era un genio della matematica.

Einstein war ein mathematisches Genie.

Tom dice che sei un genio.

- Tom sagt, du seiest ein Genie.
- Tom sagt, Sie seien ein Genie.

Einstein era un genio in matematica.

Einstein war ein mathematisches Genie.

Non è un'esagerazione chiamarlo un genio.

Es ist nicht übertrieben, ihn als Genie zu bezeichnen.

Tom pensava che Mary fosse un genio.

Tom hielt Maria für ein Genie.

C'è una linea sottile tra genio e follia.

Genie und Wahnsinn liegen dicht beieinander.

Lei è quello che si dice un genio.

Sie ist das, was man ein Genie nennt.

Quanti desideri il genio ha promesso di esaudire?

Wie viele Wünsche versprach der Geist zu erfüllen?

Non devi scoraggiarti solo perché non sei un genio.

Sie dürfen sich nicht entmutigen lassen, nur weil Sie kein Genie sind.

Lui è quello che noi chiamiamo un genio della musica.

Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.

C'era un genio che trovava il petrolio per tutta la squadra?

War es ein Genie, das das Öl für das Team fand?

Sono un alcolizzato. Sono un drogato. Sono omosessuale. Sono un genio.

Ich bin ein Alkoholiker. Ich bin ein Drogenabhängiger. Ich bin homosexuell. Ich bin ein Genie.

Il genio fa quello che deve e il talento fa quello che può.

Das Genie tut was es tun muss, das Talent tut was es kann.

Da una traduzione esigo che combini la fedeltà con la sonorità, e che incorpori il genio del linguaggio in cui è scritto, e non quello della lingua originale. Un buon traduttore, dunque, ha bisogno di conoscere intimamente la filologia di una coppia di lingue.

Von einer Übersetzung fordere ich, dass sie Treue mit Wohlklang verbinde, daneben den Genius der Sprache, in der sie geschrieben ist, nicht aber den der Originalsprache atme. Also gehört zu einem guten Übersetzer genaue Philologie einer doppelten Sprache.

Anche se una volta si credeva che ci fosse una relazione causale tra la sifilide e il genio artistico, mi auguro che la stragrande maggioranza degli artisti e degli scrittori moderni siano abbastanza ragionevoli per evitare di diventare infetti solo sulla remota possibilità che la demenza da neurosifilide possa migliorare la qualità del loro lavoro.

Wenngleich einstmals die Ansicht bestand, dass es einen ursächlichen Zusammenhang gebe zwischen künstlerischem Genie und Syphilis, so hoffe ich doch, dass die große Mehrheit der Künstler und Schriftsteller der Moderne so vernünftig ist, eine Infektion nur um der entfernten Möglichkeit willen, neurosyphilitische Demenz könnte die Güte des eigenen Werks erhöhen, zu vermeiden.