Translation of "Respiro" in German

0.011 sec.

Examples of using "Respiro" in a sentence and their german translations:

- Trattenete il respiro.
- Trattenga il respiro.

Halten Sie einmal die Luft an.

- Prendi un respiro profondo.
- Prenda un respiro profondo.
- Prendete un respiro profondo.

- Atme tief durch.
- Atmen Sie tief ein.

Non respiro!

Ich kann nicht atmen!

- Ha fatto un respiro profondo.
- Lei ha fatto un respiro profondo.
- Fece un respiro profondo.
- Lei fece un respiro profondo.

- Sie nahm einen tiefen Atemzug.
- Sie atmete tief ein.

- Ha fatto un respiro profondo.
- Fece un respiro profondo.
- Lui ha fatto un respiro profondo.
- Lui fece un respiro profondo.

- Er nahm einen tiefen Atemzug.
- Er atmete tief ein.

- Ha esalato il suo ultimo respiro.
- Esalò il suo ultimo respiro.

Er hauchte seinen letzten Atem aus.

- Posso sentire il tuo respiro.
- Io posso sentire il tuo respiro.

Ich spüre deinen Atem.

- Tom ha fatto un respiro profondo.
- Tom fece un respiro profondo.

Tom atmete tief ein.

Facciamo un bel respiro,

Atmen wir tief ein.

Trattenni il respiro ed attesi.

Ich hielt den Atem an und wartete.

Il suo nome significa letteralmente "respiro velenoso",

Sein Name bedeutet buchstäblich "giftiger Atem".

Puoi trattenere il respiro più a lungo.

Man kann länger den Atem anhalten.

Ad ogni respiro tu diventi più vecchio.

Mit jedem Seufzer wirst du älter.

E fare attenzione alle sensazioni del vostro respiro,

und werden Sie sich der Empfindung des Atems