Examples of using "Pensando" in a sentence and their german translations:
- Was denkst du?
- Was denkt ihr?
- Was denken Sie?
- Du denkst nicht mit.
- Du bist unüberlegt.
Was hast du dir dabei gedacht?
- Woran habe ich nur gedacht?
- Was habe ich mir dabei nur gedacht?
- Worüber denkst du nach?
- An was denken Sie?
- Woran denkst du?
- Woran denken Sie?
- Woran denkt ihr?
- Über was denkst du nach?
- Worüber denken Sie nach?
- Was haben Sie im Sinn?
- Ich weiß, was du denkst.
- Ich weiß, was Sie denken.
Er weiß, was du denkst.
Ich habe darüber nachgedacht.
„Ich weiß, was du denkst.“ – „Was denke ich denn?“
Ich habe über etwas anderes nachgedacht.
- Ich weiß, was ihr meint.
- Ich weiß, was Sie denken.
Ich habe gerade über dich nachgedacht.
Ich möchte wissen, was du denkst.
Tom weiß, was du denkst.
- Ziehst du es ernsthaft in Erwägerung, dich scheiden zu lassen?
- Denkst du ernsthaft über Scheidung nach?
- Ich weiß genau, was du denkst.
- Ich weiß genau, was ihr denkt.
- Ich weiß genau, was Sie denken.
Ich denke an etwas anderes.
Ich denke daran zu gehen.
Ich habe an die Flugzeuge gedacht.
Was zum Teufel hat er sich dabei gedacht?
Was zum Teufel hat sie sich dabei gedacht?
Tom denkt.
Woran denkst du?
Hast du vor, dir einen Job zu suchen?
Ich habe nur laut gedacht.
Ich weiß, was Tom denkt.
Ich denke über diesen Plan nach.
Ich weiß, was sie denkt.
Er wusste, woran sie dachte.
Sie denken über Heirat nach.
Ich weiß, was du denkst.
An wen denkst du?
Ich denke an etwas.
Ich überlege mir, ein Buch zu schreiben.
Ich überlege, ob ich verreisen sollte.
Ich beabsichtige, nach Boston zu gehen.
Er denkt daran, zur See zu fahren.
Was haben sich Tom und Maria nur dabei gedacht?
Ich denke, ich eröffne ein Laden.
Ich habe vor, ins Ausland zu gehen.
Das denke ich auch.
Ich habe an dasselbe gedacht!
Was zum Teufel hat sich Tom dabei gedacht?
Ich denke an dasselbe.
Denkst du an dasselbe?
Ich denke über einen Berufswechsel nach.
Woran dachtest du, Tom?
Du scheinst an etwas anderes zu denken.
Ich habe überlegt, ob ich Kartoffelsalat machen sollte.
Mir kam der Gedanke, dass ich wirklich hübsch bin.
Ich weiß nicht, was Tom sich dabei gedacht hat.
Ich werde mir ein Auto kaufen.
Denkst du ernsthaft darüber nach, deine Arbeit aufzugeben?
Ich denke ernsthaft darüber nach, ob ich mein Haus verkaufen soll.
Ich erwäge, nächstes Semester Koreanisch zu lernen.
Ich kann mir vorstellen, dass einige Leute hier denken:
Ich zittere vor Angst, wenn ich nur an eine Spritze denke.
Ich denke darüber nach, nächstes Jahr ins Ausland zu gehen.
Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.
Es ist mir eigentlich egal, was du denkst.
- Ziehst du ernsthaft in Erwägung, das auf „eBay“ zu verkaufen?
- Denken Sie ernsthaft darüber nach, das auf „eBay“ zu verkaufen?
Ich denke daran, mich im nächsten Semester darum zu bemühen, das Koreanische zu lernen.
- Du und Hanna, ihr wollt also heiraten?
- Ihr habt also vor zu heiraten, du und Hanna?
Ich denke an meine Kinder.
Ich überlege, ob ich meinen Freund nächstes Jahr besuchen sollte.
Jetzt denken Sie wahrscheinlich, dass ich verrückt bin.
Ich kann mir nicht vorstellen, was er denkt.
Tom hat keine Ahnung, was Mary gerade denkt.
„Tom und Maria wollen sich scheiden lassen.“ — „Dessen war ich nicht gewahr.“
Tom hat nicht die geringste Ahnung, was Mary gerade denkt.
Tom denkt darüber nach, im nächsten Frühling nach Boston zu fahren.
Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt.
Ich werde nächsten Monat ein neues Auto kaufen.
Tom rief um drei Uhr nachts Maria an, glaubend, es wäre Nachmittag.
also stieß ich sanft an die Oberfläche und dachte, er würde sich lösen.
Ich denke darüber nach, nächstes Jahr in Amerika ein Auslandsstudium zu machen.
Ich überlege, in den Sommerferien in die USA zu reisen.
Tatsächlich, in dem Moment, in dem Sie an Hüte denken,
Ich bekomme Kopfschmerzen, wenn ich daran denke, was für eine Nervensäge Chris ist.
Ich überlege, wie man es machen könnte, ohne dass man alles neu macht.
Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde