Translation of "Lavorate" in German

0.031 sec.

Examples of using "Lavorate" in a sentence and their german translations:

- Dove lavorate?
- Voi dove lavorate?

- Wo arbeitet ihr?
- Wo arbeiten Sie?

Lavorate qui?

Arbeitet ihr hier?

Perché non lavorate?

Warum arbeitet ihr nicht?

- Lavori?
- Lavora?
- Lavorate?

- Arbeitest du?
- Arbeiten Sie?

- Lavora!
- Lavori!
- Lavorate!

Arbeite!

- Lavora qui?
- Lavorate qui?
- Lei lavora qui?
- Voi lavorate qui?

Arbeitet ihr hier?

- Lavorate come insegnanti a scuola.
- Voi lavorate come insegnanti a scuola.

Ihr arbeitet als Lehrer an der Schule.

Per quale società lavorate?

- Für welche Firma arbeitet ihr?
- Für welches Unternehmen arbeiten Sie?

Invece di chiacchierare, lavorate!

Arbeite statt zu schwatzen!

Voi lavorate con Mary.

Du arbeitest mit Maria.

- Lavori stasera?
- Lavora stasera?
- Lavorate stasera?
- Lavori questa sera?
- Lavora questa sera?
- Lavorate questa sera?
- Lavori stanotte?
- Lavora stanotte?
- Lavorate stanotte?
- Lavori questa notte?
- Lavora questa notte?
- Lavorate questa notte?

- Arbeitest du heute Abend?
- Arbeiten Sie heute Abend?
- Arbeitet ihr heute Abend?

- Lavora con Marie.
- Lei lavora con Marie.
- Lavorate con Marie.
- Voi lavorate con Marie.

- Sie arbeiten mit Maria zusammen.
- Ihr arbeitet mit Maria zusammen.

- Lavori duramente.
- Tu lavori duramente.
- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavorate duramente.
- Voi lavorate duramente.

Ihr arbeitet schwer.

- Dove lavora?
- Dove lavorate?
- Dove lavori?
- Lei dove lavora?
- Tu dove lavori?
- Voi dove lavorate?

- Wo arbeitest du?
- Wo arbeitet ihr?
- Wo arbeiten Sie?

- Lavori qui?
- Lavora qui?
- Lavorate qui?
- Tu lavori qui?
- Lei lavora qui?
- Voi lavorate qui?

- Arbeitest du hier?
- Arbeitet ihr hier?
- Arbeiten Sie hier?

- Quando lavori?
- Quando lavora?
- Quando lavorate?
- Tu quando lavori?
- Lei quando lavora?
- Voi quando lavorate?

Wann arbeitest du?

Casa vostra, dove lavorate, i ristoranti,

Ihr Zuhause, Ihre Arbeit, Restaurants,

- Lavora lentamente.
- Lavorate lentamente.
- Lavori lentamente.

Arbeitet langsam.

- Lavori troppo.
- Lavorate troppo.
- Lavora troppo.

- Du arbeitest zu viel.
- Ihr arbeitet zu viel.
- Sie arbeiten zu viel.

Lavorate sull'esercizio assegnato in piccoli gruppi.

- Arbeitet in Kleingruppen an der Aufgabe.
- Arbeiten Sie in Kleingruppen an der Aufgabe.

- Perché lavori?
- Perché lavora?
- Perché lavorate?

- Warum arbeitet ihr?
- Warum arbeitest du?
- Warum arbeiten Sie?

- Per chi lavorate?
- Per chi state lavorando?

Für wen arbeitet ihr?

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

Warum arbeitest du hier?

- Tu lavori a Milano.
- Lavori a Milano.
- Lavorate a Milano.
- Voi lavorate a Milano.
- Lavora a Milano.
- Lei lavora a Milano.

Du arbeitest in Mailand.

- Lavori con Tom?
- Tu lavori con Tom?
- Lavora con Tom?
- Lei lavora con Tom?
- Lavorate con Tom?
- Voi lavorate con Tom?

- Arbeitest du mit Tom zusammen?
- Arbeiten Sie mit Tom zusammen?

- Lavori con Mary.
- Tu lavori con Mary.
- Lavora con Mary.
- Lei lavora con Mary.
- Lavorate con Mary.
- Voi lavorate con Mary.

Du arbeitest mit Maria.

- Perché non lavori?
- Perché non lavora?
- Perché non lavorate?

- Warum arbeitest du nicht?
- Warum arbeiten Sie nicht?
- Warum arbeitet ihr nicht?

- Ciao! Lavori qui?
- Ciao! Lavorate qui?
- Salve! Lavora qui?

Hallo! Arbeitest du hier?

- Non lavori oggi?
- Non lavora oggi?
- Non lavorate oggi?

Arbeitest du heute nicht?

- Non lavorare troppo.
- Non lavorate troppo.
- Non lavori troppo.

Arbeite nicht zu viel!

- Quanto spesso lavori qui?
- Quanto spesso lavori qua?
- Quanto spesso lavora qui?
- Quanto spesso lavora qua?
- Quanto spesso lavorate qui?
- Quanto spesso lavorate qua?

Wie oft arbeiten Sie hier?

- Non lavori alla mensa?
- Tu non lavori alla mensa?
- Non lavora alla mensa?
- Lei non lavora alla mensa?
- Non lavorate alla mensa?
- Voi non lavorate alla mensa?
- Non lavori al refettorio?
- Tu non lavori al refettorio?
- Non lavora al refettorio?
- Lei non lavora al refettorio?
- Non lavorate al refettorio?
- Voi non lavorate al refettorio?

- Arbeitest du nicht in der Cafeteria?
- Arbeiten Sie nicht in der Cafeteria?

- Lavora lentamente e non farai errori.
- Lavorate lentamente e non farete errori.

Arbeite langsam und du wirst keine Fehler machen.

- Anche tu lavori lì?
- Anche lei lavora lì?
- Anche voi lavorate lì?

Arbeiten Sie auch dort?

- In quale dipartimento lavori?
- In quale dipartimento lavora?
- In quale dipartimento lavorate?

- In welcher Abteilung arbeitest du?
- In welcher Abteilung arbeiten Sie?
- In welcher Abteilung arbeitet ihr?

- Lavori ancora per Tom?
- Lavora ancora per Tom?
- Lavorate ancora per Tom?

- Arbeitest du noch für Tom?
- Arbeitest du immer noch für Tom?
- Arbeitet ihr noch für Tom?
- Arbeitet ihr immer noch für Tom?
- Arbeiten Sie noch für Tom?
- Arbeiten Sie immer noch für Tom?

- Tom lo sa che lavori qui?
- Tom lo sa che lavora qui?
- Tom lo sa che lavorate qui?

- Weiß Tom, dass du hier arbeitest?
- Weiß Tom, dass Sie hier arbeiten?
- Weiß Tom, dass ihr hier arbeitet?

- Per chi lavori?
- Per chi lavora?
- Per chi lavorate?
- Per chi stai lavorando?
- Per chi sta lavorando?
- Per chi state lavorando?

- Für wen arbeitest du?
- Für wen arbeitet ihr?
- Für wen arbeiten Sie?