Translation of "Lanciare" in German

0.005 sec.

Examples of using "Lanciare" in a sentence and their german translations:

- Riesci a lanciare una palla veloce?
- Tu riesci a lanciare una palla veloce?
- Riesce a lanciare una palla veloce?
- Lei riesce a lanciare una palla veloce?
- Riuscite a lanciare una palla veloce?
- Voi riuscite a lanciare una palla veloce?
- Puoi lanciare una palla veloce?
- Può lanciare una palla veloce?
- Potete lanciare una palla veloce?

Kannst du einen Fastball werfen?

- Vogliamo lanciare questo prodotto sul mercato giapponese.
- Noi vogliamo lanciare questo prodotto sul mercato giapponese.
- Vogliamo lanciare quel prodotto sul mercato giapponese.
- Noi vogliamo lanciare quel prodotto sul mercato giapponese.

Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.

Per lanciare l'optimized visual editor.

um den optimierten visuellen Editor zu starten.

Lanciare le uova è una forma di vandalismo.

Eierwerfen ist eine Form des Vandalismus.

Vogliamo lanciare questa cosa e volare giù in sicurezza.

Wir sollten jetzt los und sicher nach unten fliegen.

Chi di noi vuole lanciare pietre contro i propri antenati?

Wer von uns möchte die eigenen Vorfahren mit Steinen bewerfen?

Ma in realtà non sono un grande fan di lanciare random

aber der Grund dafür, dass ich kein Fan davon bin, einfach wahllos

Pulsante per lanciare gli uomini sulla luna domani, allora non spingeremmo quel pulsante".

Knopf drücken, um Männer morgen zum Mond zu bringen, würden wir diesen Knopf nicht drücken."

A lanciare alcun attacco coordinato alla posizione di Wellington fino a tarda giornata.

bis spät in den Tag keine koordinierten Angriffe auf Wellingtons Position starten.

Assolto e ripristinato al comando, era pronto a lanciare una nuova offensiva in Italia,

Er wurde freigesprochen und wieder kommandiert und war bereit, eine neue Offensive in Italien zu starten,

All'improvviso, una delle ultime grandi scimmie asiatiche rimaste iniziò a lanciare rami verso Scourfield e la sua guida.

Plötzlich schleuderte einer der einzigen überlebenden Menschenaffen Asiens Äste auf Scourfield und seinen Reiseführer.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.