Translation of "Giovinezza" in German

0.006 sec.

Examples of using "Giovinezza" in a sentence and their german translations:

- Devi tenere conto della sua giovinezza.
- Deve tenere conto della sua giovinezza.
- Si deve tenere conto della sua giovinezza.
- Dovete tenere conto della sua giovinezza.

- Du musst seine Jugend berücksichtigen.
- Das ist seiner Jugend geschuldet.
- Das musst du seiner Jugend zuschreiben.

Le hanno rubato la giovinezza.

- Sie wurde ihrer Jugend beraubt.
- Sie wurde um ihre Jugend gebracht.

- Le piacerebbe tornare ai giorni della sua giovinezza.
- A lei piacerebbe tornare ai giorni della sua giovinezza.

Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.

Durante la giovinezza, mi sentivo davvero Argentina,

In meiner Kindheit fühlte ich mich sehr argentinisch,

Gli uomini stanno cercando la Fontana della Giovinezza.

Die Männer suchen nach dem Jungbrunnen.

A chi di noi non piace ricordare la sua giovinezza?

Wer von uns erinnert sich nicht gern an seine Jugendzeit?

Mi pento di aver passato la mia giovinezza senza far niente.

Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.

- La primavera della vita è breve.
- Il tempo della giovinezza è breve.

Der Frühling des Lebens ist kurz.

- Nella sua giovinezza, mia madre era molto bella.
- Nella sua gioventù, mia madre era molto bella.

- In ihrer Jugend war meine Mutter sehr schön.
- In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.

- È nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna.
- Lui è nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna.
- È nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna.
- Lui è nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna.
- È nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna.
- Lui è nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna.
- È nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna.
- Lui è nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna.

Er wurde in Deutschland geboren, verbrachte aber ab dem 13. Lebensjahr seine Jugend bei seinem Vater in Spanien.

Le donne oggi non dovrebbero più diventare vecchie. La società nella sua sconfinata ossessione per la giovinezza non lo consente loro.

Frauen dürfen heute nicht mehr alt werden. Die Gesellschaft in ihrem grenzenlosen Jugendwahn gestattet es ihnen nicht.

Dicono che la giovinezza sia il periodo migliore della vita. Lo dicono quelli che tanto tempo fa sono stati giovani e hanno dimenticato cosa significhi.

Es heißt, daß die Jugend die glücklichste Zeit des Lebens sei. Das sagen jene, die vor langem einmal jung waren und vergessen haben, wie das ist.