Translation of "Giovani" in German

0.018 sec.

Examples of using "Giovani" in a sentence and their german translations:

- Siamo giovani.
- Noi siamo giovani.

Wir sind jung.

- Eravamo giovani.
- Noi eravamo giovani.

Wir waren jung.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Sie sind noch jung.

- L'anziano invidia i giovani.
- Il vecchio invidia i giovani.

Der Alte beneidet den Jugendlichen.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

Damals waren wir jünger.

- Ha molti libri per giovani.
- Lui ha molti libri per giovani.

Er hat viele Bücher für junge Leute.

- Sono giovani e in salute.
- Loro sono giovani e in salute.

Sie sind jung und gesund.

Siete dei ragazzi giovani.

Ihr seid kleine Jungs.

Tutti sono stati giovani.

Wir waren alle mal jung.

I fumatori muoiono giovani.

Raucher sterben jung.

I buoni muoiono giovani.

Die Guten sterben jung.

I migliori muoiono giovani.

Die Guten sterben jung.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.

- I giovani devono imparare dagli anziani.
- I giovani devono imparare dagli adulti.

Die Jungen müssen von den Alten lernen.

- Dozzine di giovani hanno partecipato alla dimostrazione.
- Dozzine di giovani parteciparono alla dimostrazione.

Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil.

- Penso che siamo ancora troppo giovani.
- Io penso che siamo ancora troppo giovani.

Ich glaube, wir sind noch zu jung.

- Sono molto più giovani di Tom.
- Loro sono molto più giovani di Tom.

Die sind bei weitem jünger als Tom.

- Tom e Mary si sono sposati giovani.
- Tom e Mary si sposarono giovani.

Tom und Maria haben jung geheiratet.

Più della metà sono giovani.

Mehr als die Hälfte sind Jungtiere.

I giovani non hanno virtù.

Junge Leute haben keine Werte.

All'epoca, eravamo giovani e forti.

Damals waren wir jung und stark.

Si sono sposati quand'erano giovani.

- Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.
- Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

I giovani si adattano facilmente.

Die Jugend passt sich leicht an.

- A molte giovani ragazze piace quel cantante.
- A molte giovani ragazze piace quella cantante.

- Viele junge Mädchen lieben diesen Sänger.
- Viele junge Mädchen lieben diese Sängerin.

- Non è giovane.
- Non siete giovani.
- Lei non è giovane.
- Voi non siete giovani.

- Er ist nicht jung.
- Sie ist nicht jung.

- Il fatto è che sono troppo giovani.
- Il fatto è che loro sono troppo giovani.

Tatsache ist, dass sie zu jung sind.

Il negozio era affollato di giovani.

- Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.
- Das Geschäft war voll mit jungen Leuten.

Il cantante era conosciuto dai giovani.

Der Sänger war bei jungen Leuten bekannt.

Il negozio era pieno di giovani.

Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten.

Molti giovani in Spagna sono disoccupati.

- In Spanien sind viele junge Menschen arbeitslos.
- Viele junge Spanier sind arbeitslos.

C'erano molte giovani coppie nel parco.

Im Park waren viele junge Pärchen.

Da giovani bisogna leggere molti libri.

Man sollte viele Bücher lesen, wenn man jung ist.

I giovani devono rispettare i vecchi.

Junge Leute sollten ältere respektieren.

Si è giovani una volta sola.

- Man ist nur einmal jung.
- Wir sind nur einmal jung.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

- Du bist noch jung.
- Sie sind noch jung.
- Ihr seid noch jung.

Molti giovani romani andavano in Grecia.

Viele junge Römer gingen nach Griechenland.

Ai giovani piacciono i suoi libri.

Ihre Bücher gefallen jungen Leuten.

I giovani devono imparare gli anziani.

Die Jungen müssen von den Alten lernen.

- Quella canzone è molto popolare fra i giovani.
- Quella canzone è molto popolare tra i giovani.

Dieses Lied ist bei jungen Leuten sehr beliebt.

- Tutti i nostri insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre professoresse erano giovani e amavano insegnare.

Alle unsere Lehrer waren jung und unterrichteten gerne.

Il rock è la musica dei giovani.

Rock ist die Musik der Jungen.

Molti giovani sono andati alle Hawaii quest'estate.

Eine Menge junger Leute fuhren diesen Sommer nach Hawaii.

Molti giovani sono senza lavoro nel paese.

Viele junge Leute in diesem Land sind arbeitslos.

I giovani francesi parlano anche di politica?

Sprechen die jungen Franzosen auch über Politik?

Si sono sposati quando erano ancora giovani.

Sie haben geheiratet, als sie noch jung waren.

Non è legale che i giovani bevano.

Es ist illegal, dass Jugendliche trinken.

Tom e Mary sono giovani e sani.

Tom und Maria sind jung und gesund.

- Tom e Mary si sono sposati quando erano molto giovani.
- Tom e Mary si sposarono quando erano molto giovani.

- Tom und Maria haben in sehr jungen Jahren geheiratet.
- Tom und Maria haben sehr jung geheiratet.

Vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

...überfordern diese Jungtiere.

I genitori giovani spesso viziano i propri figli.

Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder.

Molti giovani giapponesi viaggiano all'estero in questi giorni.

- Heutzutage reisen viele junge Japaner ins Ausland.
- Heutzutage bereisen viele junge Japaner das Ausland.

I suoi romanzi sono popolari tra i giovani.

Seine Romane sind bei jungen Leuten beliebt.

La maggior parte dei giovani ha un cellulare.

Die meisten jungen Leute haben ein Handy.

Molti giovani sono senza lavoro in quel paese.

In diesem Land sind viele Jugendliche arbeitslos.

Bisognerebbe leggere molti libri quando si è giovani.

Du solltest viele Bücher lesen, solang du noch jung bist.

Un gruppo di giovani ha assalito il vecchio.

Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an.

La maggior parte dei nostri impiegati sono giovani.

Die meisten unserer Mitarbeiter sind jung.

Questo ponte è diventato famoso tra i giovani.

Diese Brücke hat es bei Jugendlichen zu einiger Bekanntheit gebracht.

In Giappone molti giovani mangiano pane per colazione.

Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück.

Durante la guerra sono morte molte persone giovani.

Im Krieg sind viele jung gestorben.

I giovani non hanno alcun senso di pericolo.

Junge Leute haben überhaupt keinen Sinn für die Gefahr.

- Ho tre sorelle minori.
- Io ho tre sorelle minori.
- Ho tre sorelle più giovani.
- Io ho tre sorelle più giovani.

Ich habe drei jüngere Schwestern.

- Lei sembra molto giovane.
- Sembri molto giovane.
- Tu sembri molto giovane.
- Sembra molto giovane.
- Sembrate molto giovani.
- Voi sembrate molto giovani.

Du klingst sehr jung.

- Sei troppo giovane.
- Tu sei troppo giovane.
- È troppo giovane.
- Lei è troppo giovane.
- Siete troppo giovani.
- Voi siete troppo giovani.

Du bist zu jung.

Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.

Alle unsere Lehrer waren jung und unterrichteten gerne.

- Sembri più giovane.
- Sembra più giovane.
- Sembrate più giovani.

- Du siehst jünger aus.
- Sie sehen jünger aus.
- Ihr seht jünger aus.

Tom e Mary litigavano sempre quando erano più giovani.

Tom und Maria haben sich ständig gestritten, als sie noch jünger waren.

Ai giovani giapponesi piacciono il rock e il jazz.

Junge Japaner lieben Rock und Jazz.

Si dovrebbero leggere molti libri quando si è giovani.

Man sollte viele Bücher lesen, wenn man jung ist.

Alla maggior parte dei giovani piace uscire alla sera.

Die meisten jungen Erwachsenen gehen gerne abends aus.

Gli anziani non sono sempre più saggi dei giovani.

Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.

Ma, come tutte le giovani scimmie, ha molto da imparare.

Doch wie alle jungen Affen hat er noch viel zu lernen.

Come accade spesso con i giovani, è indifferente al denaro.

Wie oft der Fall bei jungen Männern, ist ihm Geld egal.

Molti giovani venivano obbligati a fare il servizio di leva.

Viele junge Männer wurden dazu verpflichtet, Wehrdienst zu leisten.

Tom e Mary si sono sposati quando erano ancora giovani.

Tom und Maria heirateten, als sie noch jung waren.

- Davvero? Sembri più giovane.
- Veramente? Sembri più giovane.
- Davvero? Sembra più giovane.
- Veramente? Sembra più giovane.
- Davvero? Sembrate più giovani.
- Veramente? Sembrate più giovani.

Wirklich? Du siehst jünger aus.

Penso che la maggior parte dei giovani ami la musica rock.

Ich denke, die meisten Jugendlichen hören am liebsten Rockmusik.

È più facile imparare una nuova lingua quando si è giovani.

Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist.

- Non sei più giovane.
- Tu non sei più giovane.
- Non siete più giovani.
- Voi non siete più giovani.
- Non è più giovane.
- Lei non è più giovane.

- Du bist nicht mehr jung.
- Ihr seid nicht mehr jung.
- Sie sind nicht mehr jung.

I giovani si riuniscono intorno a lui e si siedono in silenzio.

Die Jünglinge versammeln sich um ihn und setzten sich schweigend.

Come motto, aveva scritto "Meglio morire giovani che invecchiare" sulla sua moto.

Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben.

La proliferazione dell'utilizzo di Internet ha prodotto una nuova generazione di giovani.

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.

La termografia rivela una strategia sorprendente. La leonessa si separa dai giovani indisciplinati.

Die Wärmebildkamera zeigt eine bemerkenswerte Strategie. Die Löwin setzt sich vom undisziplinierten Rudel ab.

Il prete ha detto che questo libro potrebbe essere pericoloso per i giovani.

Der Priester sagte, dieses Buch könne die Jugend schädigen.

Quello che appare dai giovani come della crudeltà non è che della sincerità.

Was bei der Jugend wie Grausamkeit aussieht, ist meistens Ehrlichkeit.