Translation of "All'epoca" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "All'epoca" in a sentence and their russian translations:

- Eravamo bambini all'epoca.
- Noi eravamo bambini all'epoca.
- Eravamo bambine all'epoca.
- Noi eravamo bambine all'epoca.

В то время мы были детьми.

- Ero sposato all'epoca.
- Io ero sposato all'epoca.
- Ero sposata all'epoca.
- Io ero sposata all'epoca.

- В то время я был женат.
- В то время я была замужем.
- Я тогда был женат.
- Я тогда была замужем.

- Non ero lì all'epoca.
- Io non ero lì all'epoca.
- Non c'ero all'epoca.
- Io non c'ero all'epoca.

Меня там тогда не было.

- Non la conoscevo all'epoca.
- Non ti conoscevo all'epoca.
- Non vi conoscevo all'epoca.

- Я тебя тогда не знал.
- Я вас тогда не знал.
- Я тогда не был с тобой знаком.
- Я тогда не был с вами знаком.
- Я тогда не знала тебя.

- Quanti anni aveva all'epoca?
- Quanti anni avevate all'epoca?
- Quanti anni avevi all'epoca?

- Сколько тебе тогда было?
- Сколько вам тогда было?
- Сколько Вам тогда было?

- Ero giovane all'epoca.
- Io ero giovane all'epoca.

- В то время я был молод.
- В то время я была молода.

- Eravamo bambini all'epoca.
- Noi eravamo bambini all'epoca.

Мы тогда были детьми.

- Non ero sposato all'epoca.
- Io non ero sposato all'epoca.
- Non ero sposata all'epoca.
- Io non ero sposata all'epoca.

- Я тогда не был женат.
- Я тогда не была замужем.

- Ero uno studente all'epoca.
- Io ero uno studente all'epoca.
- Ero una studentessa all'epoca.
- Io ero una studentessa all'epoca.

- В то время я был студентом.
- В то время я была студенткой.

- Non li conoscevo all'epoca.
- Non le conoscevo all'epoca.
- Io non li conoscevo all'epoca.
- Io non le conoscevo all'epoca.

- Я тогда не знала их.
- Я их тогда не знал.
- Я тогда не был с ними знаком.

- All'epoca nessuno viveva sull'isola.
- All'epoca nessuno abitava sull'isola.

В то время на острове никто не жил.

- Non li conoscevo all'epoca.
- Non le conoscevo all'epoca.

- Я тогда не знала их.
- Я их тогда не знал.
- Я тогда не был с ними знаком.

- Tom era impegnato all'epoca.
- Tom era occupato all'epoca.

Том был тогда занят.

- Avevo solo tredici anni all'epoca.
- Io avevo solo tredici anni all'epoca.
- Avevo soltanto tredici anni all'epoca.
- Io avevo soltanto tredici anni all'epoca.
- Avevo solamente tredici anni all'epoca.
- Io avevo solamente tredici anni all'epoca.

Мне было тогда всего тринадцать.

- Non ero qui all'epoca.
- Io non ero qui all'epoca.

Меня здесь тогда не было.

- Non conoscevo Tom all'epoca.
- Io non conoscevo Tom all'epoca.

- Я тогда не знал Тома.
- Я тогда не был знаком с Томом.

- Non lo sapevo all'epoca.
- Io non lo sapevo all'epoca.

- Я тогда этого не знал.
- Я в то время этого не знал.

- Dev'essere stata ricca all'epoca.
- Lei dev'essere stata ricca all'epoca.

Она, должно быть, была богата в те дни.

- Ero in Canada all'epoca.
- Io ero in Canada all'epoca.

- Я был тогда в Канаде.
- Я тогда был в Канаде.

- Eravamo così giovani all'epoca.
- Noi eravamo così giovani all'epoca.

- Мы были тогда так молоды.
- Мы тогда были так молоды.

- Avevo tredici anni all'epoca.
- Io avevo tredici anni all'epoca.

Мне тогда было тринадцать.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

- Тогда мы были моложе.
- Мы тогда были моложе.

- Non sapevo questo all'epoca.
- Io non sapevo questo all'epoca.

- Тогда я этого не знал.
- Тогда я этого не знала.

- Non ero da solo all'epoca.
- Io non ero da solo all'epoca.
- Non ero da sola all'epoca.
- Io non ero da sola all'epoca.

Я был тогда не один.

- Non ero ancora sposato all'epoca.
- Io non ero ancora sposato all'epoca.
- Non ero ancora sposata all'epoca.
- Io non ero ancora sposata all'epoca.

- Я тогда ещё не был женат.
- Я тогда ещё не была замужем.

- Dove stava lavorando Tom all'epoca?
- Tom dove stava lavorando all'epoca?

Где Том тогда работал?

- Ero giovane e forte all'epoca.
- Io ero giovane e forte all'epoca.

Я тогда был молод и силён.

Non la conoscevo all'epoca.

- Я её тогда не знал.
- Я тогда не был с ней знаком.

Non lo conoscevo all'epoca.

- Я его тогда не знал.
- Я тогда не был с ним знаком.

Non c'era Internet all'epoca.

В те дни интернета не было.

Tom era sposato all'epoca.

- В то время Том был женат.
- Том тогда был женат.

Avevo tredici anni all'epoca.

- Мне тогда было тринадцать.
- Мне тогда было тринадцать лет.

Tom aveva trent'anni all'epoca.

Тому было тогда тридцать лет.

Ero a Boston all'epoca.

Я тогда был в Бостоне.

- Mary era la fidanzata di Tom all'epoca.
- Mary era la ragazza di Tom all'epoca.
- Mary era la morosa di Tom all'epoca.

Мэри была тогда девушкой Тома.

- Non mi piaceva la birra all'epoca.
- A me non piaceva la birra all'epoca.

Я тогда пиво не любил.

All'epoca l'azienda andava molto bene,

Тогда компания вполне хорошо себя чувствовала,

All'epoca avevamo appena quindici anni.

В то время нам было только пятнадцать лет.

All'epoca, eravamo giovani e forti.

В то время мы были молоды и сильны.

Tom non era qui all'epoca.

Тома здесь тогда не было.

Tom era a Boston all'epoca.

Том был в Бостоне в то время.

Quanti anni aveva Tom all'epoca?

- Сколько лет Тому было в то время?
- Сколько Тому тогда было?

Tom aveva tredici anni all'epoca.

- В то время Тому было 13 лет.
- Тому тогда было тринадцать.
- Тому тогда было тринадцать лет.

Le cose erano diverse all'epoca.

Тогда было другое время.

Io non conoscevo Tom all'epoca.

Я тогда не знал Тома.

- Ero felice all'epoca.
- Io ero felice all'epoca.
- Ero felice allora.
- Io ero felice allora.

- Я был тогда счастлив.
- Я была тогда счастлива.

- Era qui all'epoca.
- Era qua all'epoca.
- Era qui a quell'epoca.
- Era qua a quell'epoca.

Он был здесь тогда.

- Era stanco allora.
- Lui era stanco allora.
- Era stanco all'epoca.
- Lui era stanco all'epoca.

Тогда он был уставшим.

- Mi ha detto che era molto stanco all'epoca.
- Lui mi ha detto che era molto stanco all'epoca.
- Mi disse che era molto stanco all'epoca.
- Lui mi disse che era molto stanco all'epoca.

Он сказал мне, что очень устал тогда.

All'epoca della scansione, prima della menopausa.

при первом сканировании, ещё до менопаузы.

Risale all'epoca del conquistatore spagnolo Valdés,

вплоть до испанского конкистадора Вальдеса,

Tom era a New York all'epoca.

В это время Том был в Нью-Йорке.

Dov'erano i genitori di Tom all'epoca?

Где тогда были родители Тома?

- Tom era impegnato all'epoca.
- Tom era occupato all'epoca.
- Tom era impegnato allora.
- Tom era occupato allora.

- Том был тогда занят.
- Том был в то время занят.

- Tom era qui all'epoca.
- Tom era qua all'epoca.
- Tom era qui allora.
- Tom era qua allora.

Том был тогда здесь.

- Non ero sposato all'epoca.
- Io non ero sposato all'epoca.
- Non ero sposata all'epoca.
- Io non ero sposata all'epoca.
- Non ero sposato allora.
- Io non ero sposato allora.
- Non ero sposata allora.
- Io non ero sposata allora.

- Я тогда не был женат.
- Я тогда не была замужем.

- Allora eravamo giovani.
- Eravamo giovani all'epoca.
- Noi eravamo giovani all'epoca.
- Eravamo giovani allora.
- Noi eravamo giovani allora.

Мы тогда были молоды.

Nessuno di noi era a Boston all'epoca.

Никто из нас не был тогда в Бостоне.

- Ero a casa allora.
- Io ero a casa allora.
- Ero a casa all'epoca.
- Io ero a casa all'epoca.

- Я был тогда дома.
- Я тогда был дома.

All'epoca avete aperto il vostro algoritmo al mondo

Однажды ты открыл доступ к своему алгоритму

- Tom era sposato all'epoca.
- Tom era sposato allora.

- В то время Том был женат.
- Том тогда был женат.
- Том был в то время женат.

- Ero in Australia all'epoca.
- Io ero in Australia all'epoca.
- Ero in Australia a quell'epoca.
- Io ero in Australia a quell'epoca.

Я тогда был в Австралии.

Quindi, all'epoca, quasi tutti nell'Est potevano ricevere questi segnali,

Тогда каждый мог получать эти сигналы почти на всей восточной территории,

RH: Sì, fu davvero emozionante all'epoca, era, credo, il 2007.

РХ: Да, это было очень захватывающе в то время — шёл 2007 год.

All'epoca, non sapevo di aver assistito a una cosa straordinaria.

В тот момент я не знал, что вижу нечто необыкновенное.

Tutto ciò che potevo fare all'epoca era pensare a lei.

В то время я только о ней и думал.

- Tom aveva tredici anni all'epoca.
- Tom aveva tredici anni allora.

Тому тогда было тринадцать.

- Tom era in servizio allora.
- Tom era in servizio all'epoca.

Том тогда дежурил.

Ma all'epoca l'unica cosa che mi venne in mente di fare

но единственное, что пришло на ум,

- Tutti mi chiamavano Tony in quel periodo.
- Tutti mi chiamavano Tony all'epoca.

В те дни все звали меня Тони.

- Tom non conosceva la verità all'epoca.
- Tom non conosceva la verità allora.

Том тогда не знал правды.

- Non c'erano ferrovie in Giappone all'epoca.
- Non c'erano ferrovie in Giappone a quell'epoca.

В то время в Японии не было железной дороги.

- La Germania allora aveva un potente esercito.
- La Germania all'epoca aveva un potente esercito.

- В то время Германия имела сильную армию.
- Германия тогда имела сильную армию.

- Le cose erano molto più semplici allora.
- Le cose erano molto più semplici all'epoca.

Всё было тогда намного проще.

- La vita era molto più semplice allora.
- La vita era molto più semplice all'epoca.

Жизнь тогда была намного проще.