Translation of "Eravamo" in German

0.015 sec.

Examples of using "Eravamo" in a sentence and their german translations:

- Eravamo impegnati.
- Noi eravamo impegnati.
- Eravamo impegnate.
- Noi eravamo impegnate.
- Eravamo occupati.
- Noi eravamo occupati.
- Eravamo occupate.
- Noi eravamo occupate.

Wir waren beschäftigt.

- Eravamo amici.
- Eravamo amiche.
- Noi eravamo amici.
- Noi eravamo amiche.

- Wir waren früher Freunde.
- Wir waren früher befreundet.
- Wir waren mal Freunde.
- Wir waren mal befreundet.

- Eravamo preoccupati.
- Noi eravamo preoccupati.
- Eravamo preoccupate.
- Noi eravamo preoccupate.

- Ich habe mir Sorgen gemacht.
- Wir haben uns Sorgen gemacht.

- Eravamo innamorati.
- Noi eravamo innamorati.
- Eravamo innamorate.
- Noi eravamo innamorate.

Wir waren verliebt.

- Eravamo vicini.
- Noi eravamo vicini.
- Eravamo vicine.
- Noi eravamo vicine.

Wir waren früher Nachbarn.

- Eravamo annoiati.
- Noi eravamo annoiati.
- Eravamo annoiate.
- Noi eravamo annoiate.

- Wir haben uns gelangweilt.
- Uns war langweilig.

- Eravamo prigionieri.
- No eravamo prigionieri.
- Eravamo prigioniere.
- Noi eravamo prigioniere.

Wir waren Gefangene.

- Eravamo ubriache.
- Eravamo ubriachi.

Wir waren betrunken.

- Eravamo invitati.
- Eravamo invitate.

Wir waren eingeladen.

- Eravamo vicini.
- Eravamo vicine.

Wir waren Nachbarn.

- Eravamo solo amici.
- Noi eravamo solo amici.
- Eravamo solo amiche.
- Noi eravamo solo amiche.
- Eravamo soltanto amiche.
- Noi eravamo soltanto amiche.
- Eravamo solamente amici.
- Noi eravamo solamente amici.
- Eravamo solamente amiche.
- Noi eravamo solamente amiche.
- Eravamo soltanto amici.
- Noi eravamo soltanto amici.

Wir waren nur Freunde.

- Dove eravamo?
- Noi dove eravamo?
- Dove eravamo noi?

Wo waren wir?

- Eravamo così fieri.
- Eravamo così fiere.
- Eravamo così orgogliosi.
- Eravamo così orgogliose.

Wir waren so stolz.

- Eravamo molto impegnati.
- Noi eravamo molto impegnati.
- Eravamo molto impegnate.
- Noi eravamo molto impegnate.
- Eravamo molto occupati.
- Noi eravamo molto occupati.
- Eravamo molto occupate.
- Noi eravamo molto occupate.

Wir waren sehr beschäftigt.

- Eravamo concordi.
- Noi eravamo concordi.

Wir waren einer Meinung.

- Eravamo pronti.
- Noi eravamo pronti.

- Wir waren fertig.
- Wir waren bereit.

- Eravamo gelosi.
- Noi eravamo gelosi.

Wir waren eifersüchtig.

- Eravamo malate.
- Noi eravamo malate.

Wir waren krank.

- Eravamo ubriache.
- Noi eravamo ubriache.

Wir waren total besoffen.

- Eravamo vicini.
- Noi eravamo vicini.

Wir waren Nachbarn.

- Eravamo sposate.
- Noi eravamo sposate.

Wir waren verheiratet.

- Eravamo bagnati.
- Noi eravamo bagnati.

Wir waren nass.

- Eravamo giovani.
- Noi eravamo giovani.

Wir waren jung.

- Eravamo bagnate.
- Noi eravamo bagnate.

Wir waren nass.

- Eravamo felici.
- Noi eravamo felici.

Wir waren glücklich.

- Eravamo migliori amici.
- Noi eravamo migliori amici.
- Eravamo migliori amiche.
- Noi eravamo migliori amiche.

- Wir waren beste Freunde.
- Wir waren dicke Freunde.

- Eravamo sempre assieme.
- Noi eravamo sempre assieme.
- Eravamo sempre insieme.
- Noi eravamo sempre insieme.

Wir waren stets zusammen.

- Eravamo buoni amici.
- Noi eravamo buoni amici.
- Eravamo buone amiche.
- Noi eravamo buone amiche.

Wir waren früher gute Freunde.

- Non eravamo invitati.
- Noi non eravamo invitati.
- Non eravamo invitate.
- Noi non eravamo invitate.

- Wir waren nicht eingeladen.
- Wir sind nicht eingeladen worden.
- Wir wurden nicht eingeladen.

- Non eravamo fortunati.
- Noi non eravamo fortunati.
- Non eravamo fortunate.
- Noi non eravamo fortunate.

Wir hatten kein Glück.

- Eravamo seduti sull'erba.
- Noi eravamo seduti sull'erba.
- Eravamo sedute sull'erba.
- Noi eravamo sedute sull'erba.

Wir saßen auf dem Rasen.

- Eravamo entrambi ubriachi.
- Eravamo entrambe ubriache.

Wir waren beide betrunken.

- Eravamo da soli.
- Eravamo da sole.

Wir waren allein.

- Eravamo incredibilmente annoiati.
- Eravamo incredibilmente annoiate.

Uns war unglaublich langweilig.

- Eravamo così vicini!
- Eravamo così vicine!

Wir waren so nah dran!

- Eravamo fieri di lei.
- Eravamo fiere di lei.
- Eravamo orgogliosi di lei.
- Eravamo orgogliose di lei.

We waren stolz auf sie.

- Eravamo fieri di loro.
- Eravamo fiere di loro.
- Eravamo orgogliosi di loro.
- Eravamo orgogliose di loro.

We waren stolz auf sie.

- Eravamo molto felici.
- Noi eravamo molto felici.

Wir waren sehr glücklich.

- Non eravamo felici.
- Noi non eravamo felici.

Wir waren nicht glücklich.

- Non eravamo gelosi.
- Noi non eravamo gelosi.

Wir waren nicht eifersüchtig.

- Eravamo migliori amici.
- Noi eravamo migliori amici.

Wir waren beste Freunde.

- Eravamo testimoni dell'incidente.
- Noi eravamo testimoni dell'incidente.

Wir waren Zeugen des Unfalls.

- Eravamo a Boston.
- Noi eravamo a Boston.

Wir waren in Boston.

- Eravamo un po' stanchi.
- Noi eravamo un po' stanchi.
- Eravamo un po' stanche.
- Noi eravamo un po' stanche.

Wir waren ein bisschen müde.

Eravamo amici.

Wir waren Freunde.

Eravamo passeggeri.

Wir waren Fahrgäste.

- Eravamo stanchi e affamati.
- Eravamo stanche e affamate.

Wir waren erschöpft und hatten Hunger.

- Ecco perché eravamo lì.
- Ecco perché eravamo là.

Deshalb waren wir da.

- Eravamo tutti in piedi.
- Eravamo tutte in piedi.

- Wir sind alle gestanden.
- Wir standen alle.

- Eravamo quasi morte congelate.
- Noi eravamo quasi morte congelate.

- Wir waren fast totgefroren.
- Wir sind fast erfroren.

- Eravamo quasi morti congelati.
- Noi eravamo quasi morti congelati.

Wir waren fast totgefroren.

- Eravamo attaccati dagli zombie.
- Noi eravamo attaccati dagli zombie.

Wir wurden von Zombies angegriffen.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

Damals waren wir jünger.

- Eravamo affascinati dalla sua voce.
- Noi eravamo affascinati dalla sua voce.
- Eravamo affascinate dalla sua voce.
- Noi eravamo affascinate dalla sua voce.

Wir waren von ihrer Stimme fasziniert.

- Eravamo preoccupati da star male.
- Noi eravamo preoccupati da star male.
- Eravamo preoccupate da star male.
- Noi eravamo preoccupate da star male.

Wir waren krank vor Sorge!

Eravamo molto entusiasti.

Wir waren ziemlich aufgeregt.

Eravamo costantemente seguiti.

- Wir wurden ständig beobachtet.
- Wir standen unter ständiger Beobachtung.
- Wir wurden unablässig beobachtet.
- Wir waren stets unter Beobachtung.

Eravamo molto stanchi.

Wir waren sehr müde.

Eravamo entrambi ubriachi.

Wir waren beide betrunken.

Eravamo in quattro.

Wir waren zu viert.

OK, dove eravamo?

Gut, wo sind wir stehengeblieben?

Entrambi eravamo brilli.

Wir waren alle beide ein wenig betrunken.

- Non avevamo paura.
- Noi non avevamo paura.
- Non eravamo spaventati.
- Noi non eravamo spaventate.
- Non eravamo spaventate.

Wir hatten keine Angst.

- Eravamo molto divertiti dalla sua storia.
- Noi eravamo molto divertiti dalla sua storia.
- Eravamo molto divertite dalla sua storia.
- Noi eravamo molto divertite dalla sua storia.

Wir haben uns über ihre Geschichte köstlich amüsiert.

Finalmente eravamo a casa!

Endlich waren wir zu Hause.

Noi tutti eravamo stanchi.

Wir waren alle müde.

Eravamo uno di troppo.

Wir waren einer zu viel.

Eravamo poveri, ma felici.

Wir waren arm, aber glücklich.

- Avevamo fretta.
- Noi avevamo fretta.
- Eravamo di fretta.
- Noi eravamo di fretta.

Wir waren in Eile.

- La settimana scorsa eravamo molto occupate.
- La settimana scorsa eravamo molto occupati.

Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.

- Non eravamo da incolpare per l'incidente.
- Noi non eravamo da incolpare per l'incidente.

- Wir waren an dem Unfall nicht schuld.
- Für den Unfall konnten wir nichts.

- Non eravamo in grado di soccorrerla.
- Noi non eravamo in grado di soccorrerla.

Wir waren außerstande, sie zu retten.

- Io e Tom non eravamo soli.
- Io e Tom non eravamo da soli.

Tom und ich waren nicht alleine.

- Eravamo a Londra lo scorso inverno.
- Noi eravamo a Londra lo scorso inverno.

Wir waren letzten Winter in London.

- Eravamo così felici di vedere Tom.
- Noi eravamo così felici di vedere Tom.

Wir haben uns ja so gefreut, Tom zu sehen!

- Eravamo sorpresi quando l'abbiamo visto nell'ufficio stamattina.
- Eravamo sorpresi quando l'abbiamo visto nell'ufficio questa mattina.
- Eravamo sorprese quando l'abbiamo visto nell'ufficio stamattina.
- Eravamo sorprese quando l'abbiamo visto nell'ufficio questa mattina.

Wir waren überrascht, als wir ihn heute Morgen im Büro sahen.

Eravamo tutti inzuppati dal sudore.

Wir waren alle schweißgetränkt.

Eravamo tutte presenti alla riunione.

Wir waren alle bei der Besprechung dabei.

All'epoca, eravamo giovani e forti.

Damals waren wir jung und stark.

Eravamo tutti presenti alla festa.

Wir haben alle an der Party teilgenommen.

A tavola eravamo in quattordici.

Wir waren vierzehn bei Tisch.

- Io e Tom eravamo entrambi impegnati all'epoca.
- Io e Tom eravamo entrambi occupati all'epoca.

Tom und ich waren da beide beschäftigt.

- Io e Mary eravamo malati a letto ieri.
- Io e Mary eravamo ammalati a letto ieri.
- Io e Mary eravamo malate a letto ieri.
- Io e Mary eravamo ammalate a letto ieri.

Mary und ich lagen gestern krank im Bett.

E noi eravamo rimasti ad Holzminden.

und wir sind damals in Holzminden geblieben.

Lo sappiamo da quando eravamo bambini.

Wir wissen es seit dem Babyalter.

eravamo già a corto di provviste.

wurden bereits die Vorräte knapp.

Mamma ed io eravamo in giardino.

- Meine Mutter und ich waren im Garten.
- Mutter und ich waren im Garten.
- Wir waren mit Mutter im Garten.

Ci conosciamo da quando eravamo bambini.

Wir kennen uns seit unserer Kindheit.

Ci conosciamo da quando eravamo piccoli.

Wir kennen uns seit unserer Kindheit.

La settimana scorsa eravamo molto occupate.

- Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
- Die letzte Woche waren wir sehr beschäftigt.