Translation of "Gelosia" in German

0.004 sec.

Examples of using "Gelosia" in a sentence and their german translations:

- Stava bruciando di gelosia.
- Lei stava bruciando di gelosia.

Sie brannte vor Eifersucht.

- Amor dà per mercede gelosia e rotta fede.
- Non c'è amore senza gelosia.

Keine Liebe ohne Eifersucht.

Non sopporto la sua gelosia.

Ich kann ihre Eifersucht nicht ertragen.

La cieca gelosia comporta possessività e sospetto,

Extreme Eifersucht bringt Misstrauen und Besitzansprüche mit sich,

Per la sua donna nutre una gelosia morbosa.

Er ist krankhaft eifersüchtig auf seine Frau.

Amor dà per mercede gelosia e rotta fede.

Keine Liebe ohne Eifersucht.

La gelosia è una delle più distruttive tra tutte le emozioni umane.

Eifersucht gehört zu den zerstörerischsten aller menschlichen Empfindungen.

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."

Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."