Translation of "Francobollo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Francobollo" in a sentence and their german translations:

- Hai messo un francobollo sulla busta?
- Ha messo un francobollo sulla busta?
- Avete messo un francobollo sulla busta?

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

- Possiedo qualche francobollo molto vecchio.
- Io possiedo qualche francobollo molto vecchio.

Ich besitze einige sehr alte Briefmarken.

Devo comprare qualche francobollo.

Ich muss ein paar Briefmarken kaufen.

Ho un francobollo molto vecchio.

Ich habe eine sehr alte Briefmarke.

Ho bisogno di un francobollo.

Ich brauche eine Briefmarke.

Metti un francobollo sulla busta.

Kleb eine Briefmarke auf den Umschlag.

- Una busta e un francobollo, per favore.
- Una busta e un francobollo, per piacere.

Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte.

Hai messo un francobollo sulla busta?

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

- Non dimenticare di mettere un francobollo sulla tua lettera.
- Non dimenticate di mettere un francobollo sulla vostra lettera.
- Non dimentichi di mettere un francobollo sulla sua lettera.

- Vergiss nicht, den Brief freizumachen.
- Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben.

Di chi è l'immagine su questo francobollo?

Von wem ist das Bild auf dieser Briefmarke?

Una busta e un francobollo, per favore.

Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte.

Ho trovato un raro francobollo in quel negozio.

Ich habe in diesem Geschäft eine seltene Briefmarke gefunden.

- Ho dimenticato di incollare il francobollo prima di imbucare la lettera.
- Dimenticai di incollare il francobollo prima di imbucare la lettera.

Ich vergaß, den Brief freizumachen, ehe ich ihn abschickte.

È difficile mettere le mani su questo francobollo raro.

Diese seltene Briefmarke ist schwer zu bekommen.

- È venuto via il timbro.
- È venuto via il francobollo.

- Die Briefmarke hat sich gelöst.
- Die Briefmarke löste sich.