Translation of "Educato" in German

0.006 sec.

Examples of using "Educato" in a sentence and their german translations:

- Ero educato.
- Io ero educato.

Ich war höflich.

- È sempre molto educato.
- Lui è sempre molto educato.

Er ist immer sehr höflich.

Tom è educato.

Tom ist höflich.

- Mi ha fatto un inchino educato.
- Lei mi ha fatto un inchino educato.
- Mi fece un inchino educato.
- Lei mi fece un inchino educato.

Sie verbeugte sich höflich vor mir.

Non è molto educato.

Das ist nicht besonders höflich.

Tom non è educato.

Tom ist unhöflich.

Tom è molto educato.

Tom ist sehr höflich.

Tom era molto educato.

Tom war sehr höflich.

Tom è sempre educato.

Tom ist immer höflich.

Tom non era educato.

Tom war nicht höflich.

- Sei educato?
- Tu sei educato?
- Sei educata?
- Tu sei educata?
- È educato?
- Lei è educato?
- È educata?
- Lei è educata?
- Siete educati?
- Voi siete educati?
- Siete educate?
- Voi siete educate?

Bist du höflich?

- Sei educato.
- Tu sei educato.
- Sei educata.
- Tu sei educata.
- È educato.
- Lei è educato.
- È educata.
- Lei è educata.
- Siete educati.
- Voi siete educati.
- Siete educate.
- Voi siete educate.

- Du bist höflich.
- Sie sind höflich.
- Ihr seid höflich.

Tony è un ragazzo educato.

Toni ist ein höflicher Junge.

Tom è educato e sensibile.

Tom ist höflich und einfühlsam.

Tom non è molto educato.

Tom ist ziemlich unhöflich.

Tom è sempre molto educato.

Tom ist immer sehr höflich.

Bisogna che tu sia educato.

Du musst höflich sein.

Dovresti provare a essere più educato.

Du solltest versuchen, höflicher zu sein.

Sii educato con i tuoi genitori.

Sei höflich zu deinen Eltern.

Gli inglesi sono un popolo educato.

Die Engländer sind ein höfliches Volk.

Non è educato fissare le persone.

Es ist unhöflich, andere Leute anzustarren.

È stato educato da suo zio.

Er wurde von seinem Onkel erzogen.

Marie vuole che tu sia educato.

Maria will, dass du höflich bist.

- Stavo solo essendo educato.
- Io stavo solo essendo educato.
- Stavo solo essendo educata.
- Io stavo solo essendo educata.
- Stavo soltanto essendo educata.
- Io stavo soltanto essendo educata.
- Stavo soltanto essendo educato.
- Io stavo soltanto essendo educato.
- Stavo solamente essendo educato.
- Io stavo solamente essendo educato.
- Stavo solamente essendo educata.
- Io stavo solamente essendo educata.

Ich war einfach höflich.

- Sto solo essendo educato.
- Io sto solo essendo educato.
- Sto solo essendo educata.
- Io sto solo essendo educata.
- Sto solamente essendo educata.
- Io sto solamente essendo educata.
- Sto solamente essendo educato.
- Io sto solamente essendo educato.
- Sto soltanto essendo educato.
- Io sto soltanto essendo educato.
- Sto soltanto essendo educata.
- Io sto soltanto essendo educata.

Ich bin nur höflich.

È un modo educato di dire no.

Das ist eine höfliche Art der Ablehnung.

- Non sono molto educato.
- Non sono molto educata.
- Io non sono molto educato.
- Io non sono molto educata.

Ich bin nicht allzu höflich.

- Sei troppo educato.
- Tu sei troppo educato.
- Sei troppo educata.
- Tu sei troppo educata.
- È troppo educata.
- Lei è troppo educata.
- È troppo educato.
- Lei è troppo educato.
- Siete troppo educati.
- Voi siete troppo educati.
- Siete troppo educate.
- Voi siete troppo educate.

Sie sind zu höflich.

- Per piacere sii educato.
- Per piacere siate educati.

- Bitte seien Sie höflich.
- Sei bitte höflich.

Non è educato parlare con la bocca piena.

Es ist unhöflich, mit vollem Mund zu sprechen.

- Bisogna essere educati.
- Devi essere educato.
- Devi essere educata.
- Deve essere educato.
- Deve essere educata.
- Dovete essere educati.
- Dovete essere educate.

Du musst höflich sein.

Cosa significa avere uno spirito educato nel ventunesimo secolo?

Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?

In Giappone è educato inchinarsi quando si incontra qualcuno.

In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.

È nato in Inghilterra, ma è stato educato in America.

Er wurde in England geboren, aber in Amerika großgezogen.

- Devi essere più educato.
- Devi essere più educata.
- Deve essere più educato.
- Deve essere più educata.
- Dovete essere più educati.
- Dovete essere più educate.

- Du musst höflicher sein!
- Ihr müsst höflicher sein!
- Sie müssen höflicher sein!

Il linguaggio formalmente educato, in un certo senso, rovina un'atmosfera informale.

- In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmosphäre durch Höflichkeitssprache verdorben.
- Eine höfliche Ausdrucksweise kann, in einem gewissem Sinne, einer ungezwungenen Stimmung Abbruch tun.

Il signor Smith è troppo educato per dire qualsiasi cattiveria riguardo agli altri.

Herr Smith ist zu höflich, um etwas Schlechtes über andere Menschen zu sagen.

- Penso che Tom sia gentile.
- Io penso che Tom sia gentile.
- Penso che Tom sia cortese.
- Io penso che Tom sia cortese.
- Penso che Tom sia educato.
- Io penso che Tom sia educato.

Ich finde, Tom ist höflich.