Examples of using "Dirgli" in a sentence and their german translations:
- Ihr solltet ihm die Wahrheit sagen.
- Du solltest ihm die Wahrheit sagen.
Ich wusste nicht, was ich ihm sagen sollte.
- Ich beschloss, ihm die Wahrheit zu sagen.
- Ich habe beschlossen, ihm die Wahrheit zu sagen.
- Sie waren am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
- Sie waren am Flughafen, um sie zu verabschieden.
Ich muss ihm etwas erzählen.
Was willst du zu ihm sagen?
Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.
Du hättest ihr die Wahrheit sagen sollen.
Ich rufe Tom an und sage ihm, dass wir nicht kommen.
- Du solltest ihm besser die Wahrheit sagen.
- Du sagst ihm besser die Wahrheit!
- Du tätest besser daran, ihm die Wahrheit zu sagen.
Ich hatte ihm nicht die Wahrheit sagen können.
Ich muss ihm etwas Wichtiges sagen.
Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.
Ich rufe Tom an und sage ihm, dass wir nicht kommen.
- Ich möchte ihr die Wahrheit sagen.
- Ich möchte ihm die Wahrheit sagen.
- Du hättest nicht so etwas zu ihm sagen sollen.
- Sie hätten so etwas nicht zu ihm sagen sollen.
- Ihr hättet ihm so etwas nicht sagen sollen.
Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.
und ich hatte nie die Gelegenheit ihm zu sagen, dass ich ihn liebte.
Sag ihm nicht die Antwort.
Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen.
- Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.
- Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich sie liebe.
- Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich ihn liebe.
- Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.
- Ich beschloss, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe.
- Ich frage mich, ob ich ihm die Wahrheit sagen soll.
- Ob ich ihm die Wahrheit sagen sollte?
- So was hättest du ihm nicht sagen sollen.
- So was hättest du ihr nicht sagen sollen.