Translation of "Compra" in German

0.104 sec.

Examples of using "Compra" in a sentence and their german translations:

- Compra del pane.
- Lui compra del pane.

Er kauft Brot.

- Compra del pane.
- Lei compra del pane.

Sie kauft Brot.

- Compra dei vestiti.
- Lui compra dei vestiti.

Er kauft Kleidung.

- Compra!
- Comprate!

Kaufen!

- Compra sempre del latte.
- Lei compra sempre del latte.

Sie kauft immer Milch.

- Non compra del pane.
- Lui non compra del pane.

Er kauft kein Brot.

- Dove compra i libri?
- Lei dove compra i libri?

Wo kaufte sie Bücher?

- Tom non compra del pane.
- Tom non compra pane.

Tom kauft kein Brot.

- Compra ancora del latte.
- Lei compra ancora del latte.

Sie kauft noch Milch ein.

- Lei compra sempre abiti costosi.
- Compra sempre dei vestiti costosi.
- Lei compra sempre dei vestiti costosi.

Sie kauft immer teure Kleidung.

- La felicità non si compra.
- Non si compra la felicità.

Glück kann man nicht kaufen.

Tom compra del pane.

Tom kauft Brot.

Peter compra un gatto.

- Peter kauft einen Kater.
- Peter kauft eine Katze.

Compra pochi vestiti qui.

- Er kauft hier wenig Kleidung.
- Sie kauft hier nur wenig Kleidung.

- Non mi importa cosa compra Tom.
- A me non importa cosa compra Tom.

Es ist mir egal, was Tom kauft.

(SG) Alexa, compra cibo biologico.

SG: Alexa, kauf Bio-Lebenssmittel.

Lei compra sempre abiti costosi.

Sie kauft immer teure Kleidung.

Il ragazzo compra un cane.

Der Junge kauft einen Hund.

La felicità non si compra.

Glück ist nicht käuflich.

Ogni spettatore compra un biglietto.

- Jeder Zuschauer kauft eine Karte.
- Jeder Zuschauer kauft eine Eintrittskarte.

Marie non compra del pane.

Maria kauft kein Brot.

Che tipo di verdure compra?

Was für Gemüse kauft er?

Compra senza indugi una segreteria telefonica.

Du solltest einen Anrufbeantworter kaufen.

Ma chi si compra queste cuffie?

Aber wer kauft sich diese Kopfhörer?

Chi compra avorio dovrebbe finire così!

Jemand, der Elfenbein kauft, sollte so enden!

Chi compra avorio dovrebbe finire così?

Sollte jemand, der Elfenbein kauft, so enden?

- Tiene un registro di tutto quello che compra.
- Lei tiene un registro di tutto quello che compra.

Sie listet alles auf, was sie kauft.

Chi compra questo genere di opere d'arte?

Wer kauft diese Art von Kunst?

La ragazza compra del latte al mercato.

Das Mädchen kauft Milch auf dem Markt.

- Tom compra online.
- Tom fa acquisti online.

Tom kauft online.

Compra quel che vuole senza curarsi del prezzo.

- Er kauft, was er will, ohne sich um den Preis zu kümmern.
- Sie kauft, was sie will, ohne sich um den Preis zu kümmern.

Compra un bretzel salato per accompagnare la birra.

Kaufe Salzsticks zum Bier.

L'uomo compra delle magnifiche rose per sua moglie.

Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.

Un mercante è una persona che compra e vende beni.

Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft.

Tom dice che lui solitamente compra una nuova auto ogni tre anni.

Tom sagt, er kaufe sich gewöhnlich alle drei Jahre ein neues Auto.

- Mi compri dello zafferano?
- Mi compra dello zafferano?
- Mi comprate dello zafferano?

Kannst du für mich etwas Safran kaufen?

- Compra due cartoni di uova.
- Compri due cartoni di uova.
- Comprate due cartoni di uova.

Kaufe zwei Packungen Eier.

- Dove compri i tuoi vestiti?
- Dove compra i suoi vestiti?
- Dove comprate i vostri vestiti?

- Wo kaufst du deine Kleidung?
- Wo kauft ihr eure Kleidung?
- Wo kaufen Sie Ihre Kleidung?

- Dove compri i tuoi dizionari?
- Dove compra i suoi dizionari?
- Dove comprate i vostri dizionari?

Wo kaufst du Wörterbücher?

- Per favore, compra un po' di mele.
- Per favore, comprate un po' di mele.
- Per favore, compri un po' di mele.
- Per piacere, compra un po' di mele.
- Per piacere, compri un po' di mele.
- Per piacere, comprate un po' di mele.
- Per piacere, compra qualche mela.
- Per favore, compra qualche mela.
- Per piacere, compri qualche mela.
- Per favore, compri qualche mela.
- Per piacere, comprate qualche mela.
- Per favore, comprate qualche mela.

- Bitte kauf ein paar Äpfel.
- Bitte kauft ein paar Äpfel.
- Bitte kaufen Sie ein paar Äpfel.

- Compra un libro e leggilo.
- Comprate un libro e leggetelo.
- Compri un libro e lo legga.

Kaufe ein Buch und lies es!

- Per piacere, compra questo per me.
- Per favore, compra questo per me.
- Per piacere, comprate questo per me.
- Per favore, comprate questo per me.
- Per piacere, compri questo per me.
- Per favore, compri questo per me.

Bitte kauf mir das!

- Quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Tu quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Lei quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?
- Voi quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?

Wie oft kaufst du dir etwas Neues zum Anziehen?

- Il denaro non dà la felicità.
- I soldi non comprano la felicità.
- Il denaro non compra la felicità.
- I soldi non danno la felicità.

Geld macht nicht glücklich.

Il mio compagno di stanza è prodigo quando si tratta di spendere soldi per i film; li compra il giorno che escono, indipendentemente dal prezzo.

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.

- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Compra due bottiglie di olio d'oliva quando andrai al supermercato.
- Comprate due bottiglie di olio d'oliva quando andrete al supermercato.
- Compri due bottiglie di olio d'oliva quando andrà al supermercato.

Kauf zwei Flaschen Olivenöl, wenn du zum Supermarkt fährst.

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.