Translation of "Comprate" in German

0.003 sec.

Examples of using "Comprate" in a sentence and their german translations:

- Compra!
- Comprate!

Kaufen!

- Dove li hai comprati?
- Dove le hai comprate?
- Dove li ha comprati?
- Dove le ha comprate?
- Dove li avete comprati?
- Dove le avete comprate?

Wo hast du die gekauft?

- Non comprare quello.
- Non comprare quella.
- Non comprate quello.
- Non comprate quella.
- Non compri quello.
- Non compri quella.

Kauf das nicht!

- Li hai comprati al mercato nero?
- Le hai comprate al mercato nero?
- Li ha comprati al mercato nero?
- Le ha comprate al mercato nero?
- Li avete comprati al mercato nero?
- Le avete comprate al mercato nero?

Hast du sie auf dem Schwarzmarkt gekauft?

- Mi compri dello zafferano?
- Mi compra dello zafferano?
- Mi comprate dello zafferano?

Kannst du für mich etwas Safran kaufen?

- Compra due cartoni di uova.
- Compri due cartoni di uova.
- Comprate due cartoni di uova.

Kaufe zwei Packungen Eier.

- Dove compri i tuoi vestiti?
- Dove compra i suoi vestiti?
- Dove comprate i vostri vestiti?

- Wo kaufst du deine Kleidung?
- Wo kauft ihr eure Kleidung?
- Wo kaufen Sie Ihre Kleidung?

- Dove compri i tuoi dizionari?
- Dove compra i suoi dizionari?
- Dove comprate i vostri dizionari?

Wo kaufst du Wörterbücher?

- Per favore, compra un po' di mele.
- Per favore, comprate un po' di mele.
- Per favore, compri un po' di mele.
- Per piacere, compra un po' di mele.
- Per piacere, compri un po' di mele.
- Per piacere, comprate un po' di mele.
- Per piacere, compra qualche mela.
- Per favore, compra qualche mela.
- Per piacere, compri qualche mela.
- Per favore, compri qualche mela.
- Per piacere, comprate qualche mela.
- Per favore, comprate qualche mela.

- Bitte kauf ein paar Äpfel.
- Bitte kauft ein paar Äpfel.
- Bitte kaufen Sie ein paar Äpfel.

- Compra un libro e leggilo.
- Comprate un libro e leggetelo.
- Compri un libro e lo legga.

Kaufe ein Buch und lies es!

- Per piacere, compra questo per me.
- Per favore, compra questo per me.
- Per piacere, comprate questo per me.
- Per favore, comprate questo per me.
- Per piacere, compri questo per me.
- Per favore, compri questo per me.

Bitte kauf mir das!

- Quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Tu quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Lei quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?
- Voi quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?

Wie oft kaufst du dir etwas Neues zum Anziehen?

- Non comprarmi niente.
- Non comprarmi nulla.
- Non mi comprare niente.
- Non mi comprare nulla.
- Non mi compri niente.
- Non mi compri nulla.
- Non compratemi niente.
- Non compratemi nulla.
- Non mi comprate niente.
- Non mi comprate nulla.
- Non comprarmi niente!

Kauf mir nichts!

"Comprate assolutamente questo vestito - questa è moda all'ultimo grido!" - "Ho paura che sarà l'ultimo grido di mio marito".

„Kaufen Sie unbedingt diesen Mantel – das ist doch der letzte Schrei!“ – „Ich fürchte, das wird der letzte Schrei meines Mannes sein.“

- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Compra due bottiglie di olio d'oliva quando andrai al supermercato.
- Comprate due bottiglie di olio d'oliva quando andrete al supermercato.
- Compri due bottiglie di olio d'oliva quando andrà al supermercato.

Kauf zwei Flaschen Olivenöl, wenn du zum Supermarkt fährst.

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.