Translation of "Angelo" in German

0.009 sec.

Examples of using "Angelo" in a sentence and their german translations:

- Sei un angelo?
- Tu sei un angelo?
- È un angelo?
- Lei è un angelo?

Bist du ein Engel?

- Sì, mio angelo.
- Sì, angelo mio.

Ja, mein Engelchen!

- È un angelo.
- Lei è un angelo.

Sie ist ein Engel.

- Sei il mio angelo.
- Tu sei il mio angelo.
- È il mio angelo.
- Lei è il mio angelo.

Du bist mein Engel.

- Hai mai visto un angelo?
- Ha mai visto un angelo?
- Avete mai visto un angelo?

Haben Sie schon mal einen Engel gesehen?

- Io non voglio un angelo.
- Non voglio un angelo.

Ich will keinen Engel.

- Sei il mio angelo.
- Tu sei il mio angelo.

Du bist mein Engel.

- Canti come un angelo.
- Tu canti come un angelo.

Du singst wie ein Engel.

Sei un angelo!

Du bist ein Engel!

Passa un angelo.

- Ein Engel fliegt durch die Stube.
- Ein Engel geht durchs Zimmer.

- Non si può litigare con un angelo.
- Non può litigare con un angelo.
- Non puoi litigare con un angelo.
- Non potete litigare con un angelo.

Mit einem Engel streite man nicht.

- Lei è il mio angelo custode.
- È il mio angelo custode.

Sie ist mein Schutzengel.

- Sei proprio come un angelo.
- Tu sei proprio come un angelo.

Du bist wahrlich engelsgleich.

Sei veramente un angelo!

Du bist wirklich ein Engel!

Lei è un angelo.

Sie ist ein Engel.

Sei proprio un angelo!

Du bist ein Engel!

Tom è un angelo.

Tom ist ein Engel.

Non era un angelo.

Er war kein Engel.

- Questa mattina ho visto un angelo.
- Questa mattina io ho visto un angelo.

Heute früh habe ich einen Engel gesehen.

Lei assomigliava a un angelo.

Sie war wie ein Engel.

Tom non è un angelo.

Tom ist kein Engel.

Angela non è un angelo.

Angela ist kein Engel.

- Un bambino che dorme è come un angelo.
- Un bambino addormentato è come un angelo.

- Ein Kind, das schläft, ist wie ein Engel.
- Ein schlafend Kind gleicht einem Engel.

Questa mattina ho visto un angelo.

Heute früh habe ich einen Engel gesehen.

Non è quel che chiameresti un angelo.

Sie ist ganz gewiss nicht engelhaft.