Translation of "Ali" in German

0.013 sec.

Examples of using "Ali" in a sentence and their german translations:

- Gli uccelli hanno delle ali.
- Gli uccelli hanno le ali.
- Gli uccelli possiedono delle ali.

Vögel haben Flügel.

- L'uccello ha allargato le ali.
- L'uccello allargò le ali.

- Der Vogel breitete seine Flügel aus.
- Der Vogel spreizte die Flügel.

- Gli uccelli volano con le loro ali.
- Gli uccelli volano usando le ali.

Vögel fliegen mit Hilfe ihrer Flügel.

Armstrong - "L'Aquila ha le ali!"

Armstrong - "Der Adler hat Flügel!"

Dove sono le mie ali?

Wo sind meine Flügel?

I ragni non hanno ali.

Spinnen haben keine Flügel.

Il museo ha due ali.

Das Museum hat zwei Flügel.

- Se avessi le ali, volerei verso di te.
- Se io avessi le ali, volerei verso di te.
- Se avessi le ali, volerei verso di voi.
- Se io avessi le ali, volerei verso di voi.
- Se avessi le ali, volerei verso di lei.
- Se io avessi le ali, volerei verso di lei.

- Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen.
- Wenn ich Flügel hätte, flöge ich zu dir.

Tutti gli uccelli hanno le ali.

Alle Vögel haben Flügel.

Perché gli uccelli hanno le ali?

Warum haben Vögel Flügel?

- Se avessimo le ali, potremmo volare fino alla Luna?
- Se noi avessimo le ali, potremmo volare fino alla Luna?

Könnten wir zum Mond fliegen, wenn wir Flügel hätten?

Finché le sue ali non saranno egualmente forti,

Solang diese zwei Flügel nicht gleich stark sind,

Lo struzzo ha le ali ma non può volare.

Der Strauß hat Flügel, kann aber nicht fliegen.

L'aquila aprì le sue ali pronta per il volo.

Der Adler spreizte seine Flügel, bereit, loszufliegen.

Gli angeli hanno due ali, il Diavolo ha una coda.

- Sie sind einfach voneinander zu unterscheiden.
- Der Engel hat zwei Flügel, der Teufel hat einen Schwanz.

Non c'è nessuna specie di ragno che abbia delle ali.

Es gibt keine Spinnen, die Flügel haben.

La libellula è un bellissimo insetto con meravigliose ali trasparenti.

Die Libelle ist ein schönes Insekt mit herrlichen, durchsichtigen Flügeln.

Mozzare le ali di un uccello sembra una cosa crudele.

Einem Vogel die Flügel zu stutzen scheint etwas Grausames zu sein.

Questa formica è la regina; non vedi che ha le ali?

- Diese Ameise ist die Königin. Siehst du nicht? Sie hat Flügel.
- Diese Ameise ist die Königin. Siehst du nicht, dass sie Flügel hat?

Nessun uccello sale troppo in alto, se sale con le sue ali.

Kein Vogel fliegt zu hoch, wenn er mit seinen eigenen Flügeln schlägt.

Migliaia di api fanno vibrare le ali, generando abbastanza calore da tenere al caldo l'alveare.

Tausende Bienen schwingen ihre Flugmuskeln und erzeugen genug Wärme für den Bienenstock.

Aveva la testa di donna, il corpo di leone, le ali di uccello, e la coda di serpente.

Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange.

La loro luce è un segnale per le femmine senza ali a terra. Lei è grande come un chicco di riso.

Ihr Licht ist ein Signal für flügellose Weibchen am Boden. Sie ist nicht größer als ein Reiskorn.

Ho messo l'uccellino in una gabbietta sul bordo della finestra. Il suo richiamo ha fatto sì che i genitori venissero entrambi. Uno alla volta lo nutrivano attraverso le sbarre. Alla sera lo mettevo dentro, al mattino di fuori. E così finché non ha iniziato a muovere le ali. E un bel giorno ho aperto la gabbia. La mamma era lì ad attenderlo. Sono volati via assieme.

In einem kleinen Käfig setzte ich das Vögelchen auf das Fensterbrett. Auf sein Rufen hin flogen die Eltern beide herbei. Abwechselnd fütterten sie es durch die Gitterstäbe. Am Abend holte ich es herein, am Morgen stellte ich es hinaus. Und immer so weiter, bis es begann, seine Flügel zu bewegen. Und eines Tages öffnete ich den Käfig. Die Mama war da und erwartete es schon. Gemeinsam flogen sie davon.