Translation of "Accettò" in German

0.004 sec.

Examples of using "Accettò" in a sentence and their german translations:

Lei accettò il suo regalo.

Sie hat sein Geschenk akzeptiert.

La società accettò la sua candidatura.

Die Firma nahm seine Bewerbung an.

- Naturalmente ha accettato l'invito.
- Naturalmente lui ha accettato l'invito.
- Naturalmente accettò l'invito.
- Naturalmente lui accettò l'invito.

Sie nahm die Einladung natürlich an.

- Ha accettato il lavoro.
- Lui ha accettato il lavoro.
- Accettò il lavoro.
- Lui accettò il lavoro.

Er nahm den Job an.

- Ha accettato con riluttanza.
- Lui ha accettato con riluttanza.
- Accettò con riluttanza.
- Lui accettò con riluttanza.

- Er akzeptierte widerwillig.
- Er willigte widerstrebend ein.

Douglas alla fine accettò di parlare con Lincoln.

Douglas willigte schließlich ein, mit Lincoln zu sprechen.

- Ha accettato la mia idea.
- Lui ha accettato la mia idea.
- Accettò la mia idea.
- Lui accettò la mia idea.

Er nahm meinen Vorschlag an.

- Ha accettato il nostro invito.
- Lei ha accettato il nostro invito.
- Accettò il nostro invito.
- Lei accettò il nostro invito.

- Sie nahm unsere Einladung an.
- Sie hat unsere Einladung angenommen.

- Ha accettato la nostra offerta.
- Lui ha accettato la nostra offerta.
- Accettò la nostra offerta.
- Lui accettò la nostra offerta.

Er nahm unser Angebot an.

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.
- Lei ha accettato il suo regalo.
- Lei accettò il suo regalo.

Sie nahm sein Geschenk an.

- Tom ha accettato il lavoro.
- Tom accettò il lavoro.

Tom nahm den Job an.

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.

- Er nahm ihr Geschenk an.
- Er hat ihr Geschenk angenommen.

- Ha accettato l'offerta di lavoro.
- Accettò l'offerta di lavoro.

Er nahm die Jobofferte an.

- Tom ha accettato la nostra offerta.
- Tom accettò la nostra offerta.

Tom nahm unser Angebot an.

- Non ha accettato le mie scuse.
- Non accettò le mie scuse.

- Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen.
- Er nahm meine Entschuldigung nicht an.

- Tom accettò l'offerta di lavoro.
- Tom ha accettato l'offerta di lavoro.

- Tom nahm die Jobofferte an.
- Tom hat das Jobangebot angenommen.

- Il Congresso ha accettato il compromesso.
- Il Congresso accettò il compromesso.

Der Kongress nahm den Kompromiss an.

- Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
- Lei ha accettato la nostra offerta nonostante ciò.
- Accettò la nostra offerta nonostante ciò.
- Lei accettò la nostra offerta nonostante ciò.

- Nichtsdestoweniger akzeptierte sie unser Angebot.
- Sie nahm unser Angebot trotzdem an.

- Tom ha accettato il regalo di Mary.
- Tom accettò il regalo di Mary.

Tom nahm Marias Geschenk an.

- La maggioranza non ha accettato la proposta.
- La maggioranza non accettò la proposta.

Die Mehrheit nahm den Antrag nicht an.

Nel 1799, in seguito a brillanti rapporti del generale Bernadotte, accettò finalmente il grado di

Nach leuchtenden Berichten von General Bernadotte nahm er 1799 schließlich den Rang eines

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.
- Lui ha accettato il suo regalo.

Er hat ihr Geschenk angenommen.

Corpo. Napoleone accettò e in ottobre Victor prestò servizio come vice di Lannes nella battaglia di Jena.

. Napoleon stimmte zu, und im Oktober diente Victor als Lannes 'Stellvertreter in der Schlacht von Jena.

- Tom ha accettato il lavoro che gli ha offerto Mary.
- Tom accettò il lavoro che gli offrì Mary.

Tom nahm die Arbeit an, die Maria ihm anbot.