Examples of using "Un'insegnante" in a sentence and their french translations:
- Elle a été chargée de cours.
- Elle était chargée de cours.
Betty est professeur de danse.
Elle n'est pas enseignante d'espagnol.
Marie est maîtresse d’école.
Sa mère est prof d'anglais.
Sa mère était une enseignante de finnois.
- Je suis enseignant ici.
- Je suis enseignante ici.
- Laura, êtes-vous professeur ?
- Laura, es-tu professeure ?
- Laura, es-tu maîtresse d'école ?
- Laura, es-tu enseignante ?
- Je suis un professeur de japonais.
- Je suis enseignant en japonais.
- J'avais l'intention de devenir enseignant.
- J'eus l'intention de devenir enseignant.
- J'adore être enseignant.
- J'adore être enseignante.
- Je suis professeur.
- Je suis enseignant.
- Je ne suis pas un enseignant.
- Je ne suis pas enseignant.
Avez-vous déjà été professeur ?
Je suis enseignant en japonais.
Je pense que Marie veut devenir professeur.
Ma sœur est enseignante.
J'aimerais être professeur d'anglais.
Êtes-vous enseignante ?
- Tu es professeur.
- Tu es enseignant.
- Tu es enseignante.
Je regrette d'être devenu professeur.
- « Vous êtes enseignant ? » « Oui, c'est cela. »
- « Êtes-vous enseignant ? » « Oui, je le suis. »
- Êtes-vous enseignante ? Oui, je le suis.
Yumi deviendra professeur.
- As-tu déjà pensé à devenir enseignant ?
- N'avez-vous jamais pensé à devenir enseignant ?
Son but est de devenir enseignante.
Ma sœur est professeur d'anglais.
- Je n'aurais jamais dû devenir enseignante.
- Je n'aurais jamais dû devenir enseignant.
J'aimerais être professeur.
J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
- Je suis enseignant en français.
- Je suis enseignante française.
Je veux devenir un professeur de japonais.
- Mon rêve est de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir instituteur.
- Moi aussi, je suis professeur.
- Je suis également enseignant.
Je sais que vous êtes enseignant.
Le nouveau professeur est plutôt comme un ami que comme un professeur.