Translation of "Ufficiale" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ufficiale" in a sentence and their french translations:

- Adesso è ufficiale.
- Ora è ufficiale.

C'est maintenant officiel.

- Questo elenco non è ufficiale.
- Questa lista non è ufficiale.
- Quella lista non è ufficiale.
- Quell'elenco non è ufficiale.

Cette liste n'est pas officielle.

- È un ufficiale dell'esercito.
- Lui è un ufficiale dell'esercito.

Il est officier de l'armée.

Questo è ufficiale.

C'est officiel.

- Questo elenco non è ufficiale.
- Questa lista non è ufficiale.

Cette liste n'est pas officielle.

- È la portavoce ufficiale di Tatoeba.
- Lei è la portavoce ufficiale di Tatoeba.
- È la rappresentante ufficiale di Tatoeba.
- Lei è la rappresentante ufficiale di Tatoeba.

C'est la porte-parole officielle de Tatoeba.

Fino alla cerimonia di apertura ufficiale .

avant la cérémonie d'ouverture officielle .

L'Esperanto, lingua ufficiale dell'Unione Europea, adesso!

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Tom è un ufficiale di correzione.

Tom est un agent des services correctionnels.

- La cena ufficiale ha avuto luogo alla Casa Bianca.
- La cena ufficiale ebbe luogo alla Casa Bianca.

- Le dîner officiel a eu lieu à la Maison Blanche.
- C'est le dîner officiel qui a eu lieu à la Maison Blanche.

Un ufficiale francese in seguito ha ricordato:

Un officier français a ensuite rappelé:

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia.

Le thaïlandais est la langue officielle de la Thaïlande.

Il norvegese è la lingua ufficiale della Norvegia.

Le norvégien est la langue officielle de la Norvège.

- Questa notizia è ufficiale.
- Queste notizie sono ufficiali.

Cette nouvelle est officielle.

Che lo ha affermato durante il suo discorso ufficiale.

qui a déclaré ça dans son discours présidentiel.

Marmont, come Napoleone, era un ufficiale di artiglieria addestrato

Marmont, comme Napoléon, était un officier d'artillerie de formation

Un generale è un ufficiale militare di alto rango.

Un général est un officier militaire de haut rang.

La cena ufficiale ha avuto luogo alla Casa Bianca.

Le dîner officiel a eu lieu à la Maison Blanche.

La compagnia ha deciso in modo non ufficiale di assumermi.

L'entreprise a officieusement décidé de m'employer.

Papa Benedetto XVI è arrivato in Germania in visita ufficiale.

Le pape Benoit XVI est arrivé en Allemagne en visite officielle.

Era accompagnato dal colonnello Henri Jomini, ufficiale svizzero e teorico militare.

Il était accompagné du colonel Henri Jomini, officier suisse et théoricien militaire.

- L'alto ufficiale si avvicinava rapidamente.
- L'ufficiale di alto rango si avvicinava rapidamente.

L'officier de haut rang s'approchait à grands pas.

E dovette essere scambiato con un ufficiale prussiano catturato ... il generale von Blücher.

et dut être échangé contre un officier prussien capturé… le général von Blücher.

Quando la Guardia fu sciolta, divenne un ufficiale della Guardia Nazionale di Parigi

Lorsque la garde fut dissoute, il devint officier de la garde nationale de Paris

Se vuoi imparare Toki Pona, usare il libro ufficiale è il modo migliore per farlo.

Si vous voulez apprendre Toki Pona, utiliser le livre officiel est la meilleure façon de le faire.

Quando scoppiò la guerra, Ney fu nominato ufficiale e divenne aiutante di campo del generale Lamarche: i

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

La fiducia in se stesso e il portamento di Soult fecero sì che presto fosse nominato ufficiale.

La confiance en soi et la tenue de Soult signifiaient qu'il devint bientôt officier.

Un collega ufficiale, che ha fatto il bagno con lui in una spa dopo la guerra, ha

Un collègue officier, qui s'est baigné avec lui dans un spa après la guerre, a

Fu nominato ufficiale e, grazie a una guida esemplare e al coraggio, salì di grado da capitano

il est nommé officier et, grâce à un leadership et un courage exemplaires, il est passé de capitaine