Translation of "Secondi" in French

0.015 sec.

Examples of using "Secondi" in a sentence and their french translations:

- Hai trenta secondi.
- Ha trenta secondi.
- Avete trenta secondi.

- Vous avez trente secondes.
- Tu as trente secondes.

60 secondi Luci

60 secondes S'allume sur

Hai trenta secondi.

- Vous avez trente secondes.
- Tu as trente secondes.

Datemi trenta secondi.

Donnez-moi trente secondes.

- Ti restano dieci secondi di vita.
- Vi restano dieci secondi di vita.
- Le restano dieci secondi di vita.
- Ti rimangono dieci secondi di vita.
- Vi rimangono dieci secondi di vita.
- Le rimangono dieci secondi di vita.

Il ne te reste que dix secondes à vivre.

- Ci sono sessanta secondi in un minuto.
- In un minuto ci sono sessanta secondi.
- Un minuto ha sessanta secondi.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

- In un minuto ci sono sessanta secondi.
- Un minuto ha sessanta secondi.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

Lo guardammo per pochi secondi,

Nous l'avons regardée quelque secondes

30 secondi Luce di contatto

30 secondes Lumière de contact

Un minuto ha sessanta secondi.

Une minute comprend soixante secondes.

No, scherzo. Facciamo solo 30 secondi,

Non je rigole. Seulement 30 secondes,

Tra tre secondi scoccherà la mezzanotte.

Dans trois secondes minuit sonnera.

- Riesce a correre cento metri in dodici secondi.
- Lui riesce a correre cento metri in dodici secondi.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Vale a dire uno ogni 40 secondi.

Une toutes les 40 secondes.

Ha corso cento metri in undici secondi.

Il a couru le 100 mètres en 11 secondes.

Ci sono sessanta secondi in un minuto.

Il y a soixante secondes dans une minute.

Ho perso 15 secondi della mia vita.

J'ai perdu quinze secondes de ma vie.

In un minuto ci sono sessanta secondi.

- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.

La civiltà occidentale è emersa da pochi secondi.

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

In pochi secondi, la navicella è diventata un inceneritore.

En quelques secondes, le vaisseau spatial est devenu un incinérateur.

Sono riuscito a prendere l'ultimo autobus per pochi secondi.

J'ai attrapé le dernier bus à la dernière seconde.

Nel contesto giusto, tutti insieme per 30 secondi. Pronti, via!

On est dans le bon contexte, tous ensemble pendant 30 secondes, c'est parti !

Spingiamo e prendiamo aria sorridendo, teniamo l'aria 4 secondi per permettere

On pousse et on respire en souriant, on garde l'air 4 secondes pour permettre

Mi ci vogliono solo tre secondi per dirvi qualcosa di scoraggiante,

Il ne me faut que 3 secondes pour vous dire quelque chose de décourageant

Montati in soli 20 secondi, utilizzando un adesivo e un sistema magnetico,

peuvent être installées en seulement 20 secondes, à l'aide d'un système d'autocollants et d'aimants,

E il suo nuovo portello monoblocco poteva essere aperto in soli sette secondi.

Et sa nouvelle trappe monobloc pouvait être ouverte en seulement sept secondes.

In pochi secondi il duello finì, con Andreas di ritorno alla sua posizione

En quelques secondes, le duel était terminé, avec Andreas revenant à sa position

Anche il miglior velocista non può correre i cento metri in nove secondi.

Le coureur le plus rapide ne peut pas courir le 100 mètres en 9 secondes.

Se le lavate per 5 o 10 secondi, le mani saranno ancora ricoperte.

Si vous vous lavez pendant seulement 5 secondes ou 10 secondes, vos mains sont toujours couvertes.

"Dacci una lettura sull'allarme del programma 1202" Il direttore di volo Gene Kranz era a pochi secondi

«Donnez-nous une lecture sur l'alarme du programme 1202» Le directeur de vol, Gene Kranz, était à quelques secondes

Governerò la mia vita e i miei pensieri come se il mondo intero dovesse essere testimone della prima e potesse leggere nei secondi.

Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres.