Translation of "Scoppiata" in French

0.006 sec.

Examples of using "Scoppiata" in a sentence and their french translations:

- È scoppiata in lacrime.
- Lei è scoppiata in lacrime.

- Elle éclata en larmes.
- Elle a éclaté en larmes.

È scoppiata a ridere.

Elle a éclaté de rire.

La guerra è scoppiata nel 1939.

La guerre a éclaté en 1939.

- È scoppiata in lacrime.
- Lei è scoppiata in lacrime.
- Scoppiò in lacrime.
- Lei scoppiò in lacrime.

- D'un coup, elle a éclaté en sanglots.
- Elle éclata en sanglots.
- Elle éclata en larmes.
- Elle a éclaté en larmes.

- È scoppiata a ridere.
- Lei è scoppiata a ridere.
- Scoppiò a ridere.
- Lei scoppiò a ridere.

Elle a éclaté de rire.

- È scoppiata una rivolta.
- Scoppiò una rivolta.

Une révolte éclata.

- La lampadina è scoppiata.
- La lampadina scoppiò.

L'ampoule lumineuse éclata.

- Sono scoppiato in lacrime.
- Sono scoppiata in lacrime.

J'ai commencé à pleurer.

Che età avevi quando la guerra è scoppiata?

- Quel âge aviez-vous quand la guerre a commencé ?
- Quel âge avais-tu quand la guerre a éclaté ?

- Sei scoppiato a ridere.
- Sei scoppiata a ridere.

Tu as éclaté de rire.

La guerra in Iraq è scoppiata dieci anni fa.

La guerre en Irak a éclaté il y a dix ans.

Quando è scoppiata l'epidemia di Ebola nel 2014 nell'Africa occidentale,

Quand l'épidémie d'Ebola est apparue en 2014, en Afrique de l'Ouest,

- Scoppiò a ridere quando mi vide.
- È scoppiata a ridere quando mi ha visto.
- Lei scoppiò a ridere quando mi vide.
- È scoppiata a ridere quando mi ha vista.
- Lei è scoppiata a ridere quando mi ha vista.

Elle éclata de rire quand elle me vit.

- La guerra è scoppiata nel 1939.
- La guerra scoppiò nel 1939.

La guerre a éclaté en 1939.

- La Prima Guerra Mondiale scoppiò nel 1914.
- La Prima Guerra Mondiale è scoppiata nel 1914.

La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.

- La guerra scoppiò nel 1939.
- La guerra è scoppiata nel millenovecentotrentanove.
- La guerra scoppiò nel millenovecentotrentanove.

La guerre s'est déclenchée en 1939.

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Sono esausto.
- Sono esausta.
- Sono provato.
- Sono provata.
- Sono stremato.
- Sono stremata.
- Sono spossato.
- Sono spossata.
- Sono distrutto.
- Sono distrutta.
- Sono esaurito.
- Sono esaurita.
- Sono sfinito.
- Sono sfinita.
- Sono scoppiato.
- Sono scoppiata.
- Sono sfiancato.
- Sono sfiancata.
- Sono stravolto.
- Sono stravolta.

- Je suis épuisée.
- Je suis épuisé.
- Je suis vanné.
- Je suis vannée.
- Je suis fourbu.
- Je suis crevé.
- Je suis exténué.