Translation of "Sconfitta" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sconfitta" in a sentence and their french translations:

sconfitta francese .

défaite française .

- Marie ha ammesso la sconfitta.
- Marie ammise la sconfitta.

Marie a admis sa défaite.

- Lui ha ammesso la sua sconfitta.
- Ha ammesso la sua sconfitta.

- Il admit sa défaite.
- Il a admis sa défaite.

- Ha ammesso la sua sconfitta.
- Lei ha ammesso la sua sconfitta.

- Elle a admis sa défaite.
- Vous avez admis votre défaite.

sconfitta di Napoleone a Waterloo.

défaite de Napoléon à Waterloo soit arrivée .

Dovresti riconoscere la tua sconfitta.

Tu devrais reconnaître ton échec.

Hanno ammesso la loro sconfitta.

- Ils ont admis leur défaite.
- Elles ont admis leur défaite.

Abbiamo ammesso la nostra sconfitta.

Nous avons admis notre défaite.

È la ragione della sua sconfitta.

C'est la raison de son échec.

Lui ha ammesso la propria sconfitta.

Il a accepté sa défaite.

Tom ha riconosciuto la sua sconfitta.

- Thomas a reconnu sa défaite.
- Thomas a admis sa défaite.

- Chi capirà la sconfitta?
- Chi comprenderà la sconfitta?
- Chi capirà la perdita?
- Chi comprenderà la perdita?

Qui compensera la perte ?

Il suo progetto si è concluso con una sconfitta.

Son projet s'est terminé en un échec.

Muiriel non aveva altra scelta che accettare la sua sconfitta.

Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite.

La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso.

La plus grande défaite pour un athée est de se retrouver au paradis.

Nel 1809 a Medellín, inflisse una schiacciante sconfitta all'esercito spagnolo del generale Cuesta.

En 1809 à Medellín, il infligea une défaite écrasante à l'armée espagnole du général Cuesta.

- Tom ha riconosciuto di essere stato sconfitto.
- Tom ha riconosciuto la sua sconfitta.

- Thomas admet qu'il a été battu.
- Thomas reconnaît qu'il a été défait.

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

Mais quand arriva la nouvelle de la calamiteuse défaite française à Vitoria, Napoléon renvoya Soult

E Saint-Cyr prese il comando, trasformando la probabile sconfitta in una brillante vittoria.

et Saint-Cyr prit le commandement, transformant une probable défaite en une victoire éclatante.

Tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

I conquistati hanno sempre torto. La storia non considera nient'altro che la loro sconfitta.

Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.

Ma non doveva essere. La battaglia delle nazioni si è conclusa con una disastrosa sconfitta.

Mais il ne devait pas être. La bataille des nations s'est terminée par une défaite désastreuse.

Solo sette settimane dopo, la sua campagna terminò con la sconfitta nella battaglia di Tolentino.

À peine sept semaines plus tard, sa campagne s'est terminée par une défaite à la bataille de Tolentino.

Dopo una giornata di combattimenti e affrontando l'inevitabile sconfitta, ha negoziato la resa della città.

Après une journée de combat et face à une défaite inévitable, il a négocié la reddition de la ville.

Ney fu devastato dalla sua sconfitta, ma Napoleone lo tenne al comando della sua ala settentrionale.

Ney fut dévasté par sa défaite, mais Napoléon le garda aux commandes de son aile nord.

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Dopo la sconfitta di Napoleone a Waterloo, fuggì in Corsica, radunò un piccolo gruppo di volontari e

Après la défaite de Napoléon à Waterloo, il s'est enfui en Corse, a rassemblé un petit groupe de volontaires et

Per sorvegliare la sconfitta di un importante sbarco britannico a Walcheren. Ma un altro annuncio trionfante, che

pour superviser la défaite d'un important débarquement britannique à Walcheren. Mais une autre proclamation triomphante, faisant

Per quanto riguarda Flavio Belisario, nonostante la sua sconfitta a Callinicum, rimase uno dei generali più abili

Quant à Flavius ​​Bélisaire, malgré sa défaite à Callinicum, il est resté l'un des généraux les plus capables

Ma un uomo non è fatto per la sconfitta. Un uomo può essere distrutto ma non sconfitto.

Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait.

Né era sul posto per ispirare le sue truppe ... e il suo esercito ha subito una sanguinosa sconfitta.

Il n'était pas non plus sur place pour inspirer ses troupes… et son armée a subi une défaite sanglante.

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

La défaite de Napoléon à Leipzig signifie que Saint-Cyr et les autres garnisons de l'est sont coupées