Translation of "Sabato" in French

0.011 sec.

Examples of using "Sabato" in a sentence and their french translations:

- Ci sei sabato?
- Tu ci sei sabato?
- Ci siete sabato?
- Voi ci siete sabato?
- C'è sabato?
- Lei c'è sabato?
- Ci sarai sabato?
- Ci sarà sabato?
- Ci sarete sabato?

T'y es samedi ?

- Oggi è sabato.
- È sabato.
- È sabato oggi.

- Aujourd'hui c'est samedi.
- C'est samedi.
- On est samedi.
- Aujourd'hui, c'est samedi.

- Oggi è sabato.
- È sabato oggi.

- Aujourd'hui c'est samedi.
- Aujourd'hui, c'est samedi.

- Ci sei sabato?
- Tu ci sei sabato?

T'y es samedi ?

È sabato.

On est samedi.

Arriverò sabato.

J'arriverai samedi.

- Perché non potevi venire sabato?
- Perché non poteva venire sabato?
- Perché non potevate venire sabato?

Pourquoi ne pouvais-tu pas venir samedi ?

- Va a scuola il sabato.
- Lei va a scuola il sabato.
- Andate a scuola il sabato.
- Voi andate a scuola il sabato.

Vous allez à l'école le samedi.

Domani è sabato?

Est-ce demain samedi ?

Era sabato sera.

C'était samedi soir.

Domani è sabato.

Demain, c'est samedi.

Oggi è sabato.

- Aujourd'hui c'est samedi.
- On est samedi.
- Aujourd'hui, c'est samedi.

- Puliamo tutto l'ufficio sabato prossimo.
- Puliamo interamente l'ufficio sabato prossimo.

Nettoyons entièrement le bureau samedi prochain.

- Vai a scuola al sabato?
- Andate a scuola al sabato?

Vas-tu à l'école le samedi ?

- Giochiamo a calcio ogni sabato.
- Noi giochiamo a calcio ogni sabato.

Nous jouons au football chaque samedi.

- Vado a scuola il sabato.
- Io vado a scuola il sabato.

Je vais à l'école le samedi.

- Vado alla festa sabato sera.
- Io vado alla festa sabato sera.

Je vais à la fête samedi soir.

- Vai a scuola il sabato.
- Tu vai a scuola il sabato.

Tu vas à l'école le samedi.

- Va a scuola il sabato.
- Lui va a scuola il sabato.

Il va à l'école le samedi.

- Va a scuola il sabato.
- Lei va a scuola il sabato.

Elle va à l'école le samedi.

- Andiamo a scuola il sabato.
- Noi andiamo a scuola il sabato.

Nous allons à l'école le samedi.

- Vanno a scuola il sabato.
- Loro vanno a scuola il sabato.

- Ils vont à l'école le samedi.
- Elles vont à l'école le samedi.

Domani è sabato. Domenica.

Demain, c'est samedi. Donc dimanche.

Continuiamo i festeggiamenti sabato?

Est-ce que nous continuons la fête samedi ?

Sabato ti racconto tutto.

Samedi, je te raconterai tout.

Sabato andiamo al club.

Samedi nous allons dans un club.

- Sono andato al parco sabato scorso.
- Sono andata al parco sabato scorso.

Je suis allé au parc samedi dernier.

- Esco con Mary quasi ogni sabato.
- Io esco con Mary quasi ogni sabato.

Je sors avec Mary presque tous les samedis.

- Non andiamo a scuola il sabato.
- Noi non andiamo a scuola il sabato.

Nous n'allons pas à l'école le samedi.

- Io non vado a scuola il sabato.
- Non vado a scuola il sabato.

Je ne vais pas en cours le samedi.

- Sei andato alla festa di Tom sabato scorso?
- Tu sei andato alla festa di Tom sabato scorso?
- Sei andata alla festa di Tom sabato scorso?
- Tu sei andata alla festa di Tom sabato scorso?
- È andata alla festa di Tom sabato scorso?
- Lei è andata alla festa di Tom sabato scorso?
- È andato alla festa di Tom sabato scorso?
- Lei è andato alla festa di Tom sabato scorso?
- Siete andati alla festa di Tom sabato scorso?
- Voi siete andati alla festa di Tom sabato scorso?
- Siete andate alla festa di Tom sabato scorso?
- Voi siete andate alla festa di Tom sabato scorso?

- Es-tu allé à la fête de Tom samedi dernier ?
- Êtes-vous allés à la fête de Tom samedi dernier ?

Quell'anno Natale cadde di sabato.

Cette année-là, Noël tombait le samedi.

Puliamo interamente l'ufficio sabato prossimo.

Nettoyons entièrement le bureau samedi prochain.

La domenica segue il sabato.

Le dimanche suit le samedi.

Faremo una grigliata sabato prossimo.

- Samedi prochain, nous ferons un barbecue.
- Samedi prochain, on se fait un barbecue.

Lavoro dal lunedì al sabato.

Je travaille du lundi au samedi.

Ieri era domenica, non sabato.

Hier c'était dimanche, pas samedi.

Il matrimonio avrà luogo sabato.

Le mariage aura lieu samedi.

- Giocava spesso a tennis il sabato pomeriggio.
- Lei giocava spesso a tennis il sabato pomeriggio.

Elle jouait souvent au tennis le samedi après-midi.

Questo supermercato consegna solo il sabato.

Ce supermarché ne livre que le samedi.

Andavamo al cinema al sabato sera.

Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir.

Domani è sabato 5 febbraio 2011.

Demain c'est le samedi 5 février 2011.

Tom va a scuola il sabato.

Tom va à l'école le samedi.

Marie va a scuola il sabato.

Marie va à l'école le samedi.

Tu vai a scuola il sabato?

Te rends-tu à l'école le samedi ?

Mangia spesso fuori al sabato sera.

Il mange souvent à l'extérieur les samedis soirs.

Sabato scorso ho comprato un portatile.

Samedi dernier, j'ai acheté un ordinateur portable.

- Giocavamo a tennis dopo la scuola ogni sabato.
- Noi giocavamo a tennis dopo la scuola ogni sabato.

Nous jouions au tennis tous les samedis après les cours.

- Porta i suoi bambini in piscina al sabato.
- Lei porta i suoi bambini in piscina al sabato.

- Elle amène ses enfants à la piscine le samedi.
- Elle amène ses enfants à la piscine samedi.

Devo restituire il libro prima di sabato.

Je dois rendre le livre avant samedi.

Oggi è sabato e domani sarà domenica.

- Aujourd'hui, on est samedi, et demain, on sera dimanche.
- Aujourd'hui, c'est samedi, et demain, ce sera dimanche.

La banca non è aperta il sabato.

La banque n'est pas ouverte le samedi.

- Vengo ogni giorno tranne il sabato e la domenica.
- Io vengo ogni giorno tranne il sabato e la domenica.

Je viens tous les jours sauf le samedi et le dimanche.

Fabio, vieni in piscina con noi sabato pomeriggio?

Fabien, tu viendras avec nous samedi après-midi à la piscine ?

I negozi sono aperti dal lunedì al sabato.

Les magasins sont ouverts du lundi au samedi.

Il supermercato è aperto dal lunedì al sabato.

Le supermarché est ouvert du lundi au samedi.

Ritornerò qui soltanto sabato sera o domenica mattina.

Je ne reviendrai ici que samedi soir ou dimanche matin.

Non lavoro né il sabato né la domenica.

Je ne travaille ni le samedi ni le dimanche.

Praticamente in voga sul mercato del sabato a Braunfels.

peu près en vogue sur le marché du samedi à Braunfels.

Tom ha portato la sua ragazza fuori sabato notte.

Tom est sorti avec sa petite amie samedi soir.

Tom non ha alcun appuntamento amoroso per sabato sera.

Tom n'a aucun rendez-vous amoureux pour samedi soir.

Ho passato il Sabato pomeriggio a guardare la televisione.

J'ai passé mon samedi après-midi à regarder la télévision.

Questo è il quarto sabato del mese di marzo.

C'est le quatrième samedi du mois de mars.

"Sabato, dalle 14:10 all'1: 00, caldo, 30 ° C".

"Samedi, 14h10 à 1h du matin, chaud, 30 ° C"

Che ne dici di andare a vedere un film sabato?

- Ça te dirait d'aller voir un film samedi ?
- Que diriez-vous d'aller au cinéma samedi ?

Sabato mattina tutti i componenti della famiglia sono a casa.

Chaque membre de la famille est à la maison le samedi matin.

Ad esempio, non tagliate l'erba alle sette del mattino di sabato.

Par exemple, ne tondez pas la pelouse à 7h du matin un samedi matin.

Anche se tutto va bene, non possiamo finire prima di sabato.

Même si tout va bien, nous ne pouvons finir avant samedi.

Momento della giornata, o se è un sabato o una domenica,

heure de la journée, ou si c'est un samedi ou un dimanche,

Ringrazio di cuore tutti quanti per la bellissima sorpresa di sabato sera!

Je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.

Sì, la domenica all'ora di pranzo suonano musica diversa rispetto al sabato sera.

Oui, le dimanche midi, ils jouent une musique différente de celle du samedi soir.

Lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica sono i sette giorni della settimana.

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.