Translation of "Raccontato" in French

0.049 sec.

Examples of using "Raccontato" in a sentence and their french translations:

- L'hai raccontato a Tom?
- L'ha raccontato a Tom?
- L'avete raccontato a Tom?

- L'as-tu dit à Tom ?
- L'avez-vous dit à Tom ?

- Ha raccontato delle barzellette.
- Lei ha raccontato delle barzellette.
- Avete raccontato delle barzellette.
- Voi avete raccontato delle barzellette.

Vous avez raconté des blagues.

- Ho raccontato una barzelletta.
- Io ho raccontato una barzelletta.

J'ai raconté une blague.

- Hai raccontato una barzelletta.
- Tu hai raccontato una barzelletta.

Tu as raconté une blague.

- Ha raccontato una barzelletta.
- Lui ha raccontato una barzelletta.

Il a raconté une blague.

- Ha raccontato una barzelletta.
- Lei ha raccontato una barzelletta.

Elle a raconté une blague.

- Abbiamo raccontato delle barzellette.
- Noi abbiamo raccontato delle barzellette.

Nous avons raconté des blagues.

- Hanno raccontato delle barzellette.
- Loro hanno raccontato delle barzellette.

- Ils ont raconté des blagues.
- Elles ont raconté des blagues.

- Ci ha raccontato una storia interessante.
- Lei ci ha raccontato una storia interessante.

- Il nous a raconté une histoire intéressante.
- Elle nous a raconté une histoire intéressante.

- Ci ha raccontato una storia interessante.
- Lui ci ha raccontato una storia interessante.

Il nous a raconté une histoire intéressante.

- Lei mi ha raccontato una storia interessante.
- Mi ha raccontato una storia interessante.

Elle me raconta une histoire intéressante.

Tom ha raccontato una barzelletta.

Tom a raconté une blague.

Non ci hanno raccontato niente

- Ils ne nous ont rien raconté.
- Elles ne nous ont rien raconté.
- Vous ne nous avez rien raconté.

Ho raccontato tutto a mamma.

J'ai tout raconté à maman.

- Ho detto che ti avrei raccontato la verità.
- Ho detto che vi avrei raccontato la verità.
- Ho detto che le avrei raccontato la verità.

J'ai dit que je dirais la vérité.

Ho raccontato la depressione e l'ansia,

Je leur ai parlé de ma dépression et mon anxiété,

Chi ti ha raccontato questa storia?

Qui t'a raconté cette histoire?

Ermanno ha raccontato una storia divertente.

Armand a raconté une histoire drôle.

- Mi ha raccontato la storia della sua vita.
- Lui mi ha raccontato la storia della sua vita.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.

Tom ha raccontato ai bambini molte storie.

- Tom raconta beaucoup d'histoires aux enfants.
- Tom a raconté de nombreuses histoires aux enfants.

Ho raccontato tutto ciò che ho visto.

J'ai raconté tout ce que j'ai vu.

Tom mi ha semplicemente raccontato una barzelletta.

Tom me disait simplement une blague.

- Ci ha raccontato una storia interessante.
- Ci raccontò una storia interessante.
- Lui ci ha raccontato una storia interessante.

Il nous a raconté une histoire intéressante.

Lui ci raccontato una storia avventurosa molto emozionante.

Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.

Me lo ha raccontato il mio dito mignolo.

Mon petit doigt me l'a dit.

Voi avete raccontato a Mary tutta la storia.

Vous avez raconté toute l'histoire à Marie.

Da quello che mi era sempre stato raccontato,

D'après ce qu'on m'avait raconté,

Lui ci ha raccontato una entusiasmante storia d'avventura.

Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.

Hai raccontato tutto su di me a tutti?

As-tu tout raconté à mon sujet, à tout le monde ?

Avete raccontato tutto su di me a tutti?

Avez-vous tout raconté à mon sujet, à tout le monde ?

- Ci ha raccontato molte lezioni.
- Lui ci ha raccontato molte lezioni.
- Ci raccontò molte lezioni.
- Lui ci raccontò molte lezioni.

Il nous a dit plusieurs leçons.

- Gli ha raccontato una barzelletta.
- Lei gli ha raccontato una barzelletta.
- Gli raccontò una barzelletta.
- Lei gli raccontò una barzelletta.

- Elle lui raconta une blague.
- Elle lui a raconté une blague.

- Mi ha raccontato un piccolo segreto riguardo a sua madre.
- Mi ha raccontato un piccolo segreto a proposito di sua madre.

Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère.

Che avevo raccontato le mie storie per far ridere.

que jusqu'ici, je racontais mon histoire pour amuser.

- Ha raccontato una storia divertente.
- Raccontò una storia divertente.

Il a raconté une histoire drôle.

In sostanza, il modo in cui abbiamo raccontato questa serie...

et nous avons toujours raconté cette série --

- Lei mi ha raccontato una storia interessante.
- Mi ha raccontato una storia interessante.
- Mi raccontò una storia interessante.
- Lei mi raccontò una storia interessante.

- Elle me raconta une histoire intéressante.
- Elle m'a raconté une histoire intéressante.

- Ci ha raccontato una storia interessante.
- Ci raccontò una storia interessante.
- Lei ci ha raccontato una storia interessante.
- Lei ci raccontò una storia interessante.

Elle nous a raconté une histoire intéressante.

- Mi ha raccontato una storia interessante.
- Mi raccontò una storia interessante.
- Lui mi ha raccontato una storia interessante.
- Lui mi raccontò una storia interessante.

- Il m'a raconté une histoire intéressante.
- Il me raconta une histoire intéressante.

- Mi ha raccontato una storia triste.
- Mi raccontò una storia triste.

Il me conta une histoire triste.

Le storie che vi ho raccontato oggi non sono degli esempi casuali.

Les histoires que j'ai racontées aujourd'hui ne sont pas des cas isolés.

Mi ha raccontato una scusa per non essere stato presente alla festa.

Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête.

- Ha raccontato la sua storia in lacrime.
- Lei ha raccontato la sua storia in lacrime.
- Raccontò la sua storia in lacrime.
- Lei raccontò la sua storia in lacrime.

- Elle raconta son histoire en pleurs.
- Elle a raconté son histoire en larmes.

- Ha raccontato a suo fratello la storia.
- Lui ha raccontato a suo fratello la storia.
- Raccontò a suo fratello la storia.
- Lui raccontò a suo fratello la storia.

Il raconta l'histoire à son frère.

- Ho raccontato una storia divertente ai bambini.
- Io ho raccontato una storia divertente ai bambini.
- Raccontai una storia divertente ai bambini.
- Io raccontai una storia divertente ai bambini.

Je racontai une histoire amusante aux enfants.

- Ha raccontato la sua storia in lacrime.
- Raccontò la sua storia in lacrime.
- Lui ha raccontato la sua storia in lacrime.
- Lui raccontò la sua storia in lacrime.

Il raconta son histoire en pleurs.

Kenji ha raccontato ai suoi amici una storia sul suo viaggio in India.

Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.

L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea, pensava che fossi suonato.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.

- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazzo.
- L'ultima persona a cui ho raccontato la mia idea ha pensato che io fossi pazza.

La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.

- Ha raccontato ai suoi amici il suo segreto.
- Lui ha raccontato ai suoi amici il suo segreto.
- Ha raccontato alle sue amiche il suo segreto.
- Lui ha raccontato alle sue amiche il suo segreto.
- Raccontò ai suoi amici il suo segreto.
- Lui raccontò ai suoi amici il suo segreto.
- Raccontò alle sue amiche il suo segreto.
- Lui raccontò alle sue amiche il suo segreto.

Il a raconté son secret à ses amis.

Siccome avevo paura di ferire i suoi sentimenti, non gli ho raccontato la verità.

Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.

- Mi ha raccontato la storia della sua vita.
- Lui mi ha raccontato la storia della sua vita.
- Mi raccontò la storia della sua vita.
- Lui mi raccontò la storia della sua vita.

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.
- Il me conta l'histoire de sa vie.

- Mia madre ci ha raccontato una storia interessante.
- Mia madre ci raccontò una storia interessante.

Ma mère nous a raconté une histoire intéressante.

Ma anni dopo, avrebbe raccontato la sua più grande paura: che Armstrong e Aldrin sarebbero rimasti

Mais des années plus tard, il raconterait sa plus grande peur - qu'Armstrong et Aldrin soient

- Tom ha raccontato una barzelletta, però non ha riso nessuno.
- Tom raccontò una barzelletta, però non rise nessuno.

- Tom a raconté une blague, mais personne n'a ri.
- Tom raconta une blague, mais personne ne rit.

- Mio zio mi ha raccontato la storia sotto forma di barzelletta.
- Mio zio mi raccontò la storia sotto forma di barzelletta.

Mon oncle m'a raconté cette histoire sous forme d'une blague.

- Kenji ha raccontato ai suoi amici una storia sul suo viaggio in India.
- Kenji raccontò ai suoi amici una storia sul suo viaggio in India.
- Kenji ha raccontato alle sue amiche una storia sul suo viaggio in India.
- Kenji raccontò alle sue amiche una storia sul suo viaggio in India.

Kenji a raconté à ses amis une histoire sur son voyage en Inde.

- Mi ha raccontato un piccolo segreto riguardo a sua madre.
- Mi raccontò un piccolo segreto riguardo a sua madre.
- Mi ha raccontato un piccolo segreto a proposito di sua madre.
- Mi ha detto un piccolo segreto riguardo a sua madre.
- Mi ha detto un piccolo segreto a proposito di sua madre.
- Mi disse un piccolo segreto riguardo a sua madre.
- Mi disse un piccolo segreto a proposito di sua madre.

Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère.

- Avrei gradito che tu mi avessi raccontato la verità.
- Vorrei che tu mi avessi detto la verità.
- Vorrei che lei mi avesse detto la verità.
- Vorrei che voi mi aveste detto la verità.

- J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
- J'aurais aimé que vous me disiez la vérité.
- J'eusse aimé que vous m'ayez dit la vérité.
- J'eusse aimé que tu m'aies dit la vérité.