Translation of "Barzelletta" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Barzelletta" in a sentence and their dutch translations:

- Che cos'è una barzelletta?
- Cos'è una barzelletta?

Wat is een grap?

Che cos'è una barzelletta?

Wat is een grap?

- Che battuta!
- Che barzelletta!

- Wat een grap!
- Wat een flauwekul!

Lei rise per la sua barzelletta.

Ze lachte om zijn grap.

- È una battuta.
- È una barzelletta.

- Het is een mop.
- Het is een grap.
- Dit is een grap.

- Non è una battuta.
- Non è una barzelletta.

Het is geen grap.

- Lui, onesto? Che battuta!
- Lui, onesto? Che barzelletta!

Hij eerlijk? Laat me niet lachen!

- Non era una battuta.
- Non era una barzelletta.

Het was geen grap.

- Questa è una battuta.
- Questa è una barzelletta.

Dit is een grap.

- Era solo una battuta.
- Era solo una barzelletta.

- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Het was maar een grapje.

Al massimo noi potremmo essere come la vecchietta della barzelletta,

We kunnen nog het beste doen als die oude vrouw in die grap --

- Non capisco la sua barzelletta.
- Non capisco la sua battuta.

- Ik begrijp zijn mopje niet.
- Ik begrijp zijn grapje niet.

Abbiamo pensato che la sua minaccia fosse solo una barzelletta.

We dachten dat zijn dreigement maar een grap was.

- Non ho colto la sua battuta.
- Non ho colto la sua barzelletta.
- Non ho capito la sua battuta.
- Non ho capito la sua barzelletta.

Ik snapte zijn grap niet.

Un francese, per esempio, potrebbe trovare difficile ridere per una barzelletta russa.

Een Fransman bijvoorbeeld kan misschien moeilijk lachen om een Russische grap.

- Non è uno scherzo.
- Non è una battuta.
- Non è una barzelletta.

Het is geen grap.

- Era soltanto uno scherzo.
- Era solo uno scherzo.
- Era solo una battuta.
- Era solo una barzelletta.

Het was maar een grapje.

- Non ha capito la barzelletta.
- Non ha capito lo scherzo.
- Non ha colto lo scherzo.
- Non ha capito la battuta.

Hij heeft de grap niet begrepen.