Translation of "Portati" in French

0.007 sec.

Examples of using "Portati" in a sentence and their french translations:

Me li ha portati.

- Il me les a apportés.
- Il me les a apportées.

Ci ha portati alla stazione.

Il nous a emmenés à la station.

E che con loro si siano portati

et tous ont emporté avec eux

Li abbiamo portati fuori, li abbiamo venduti.

Nous les avons retirés, vendus.

Mio padre ci ha portati allo zoo.

Mon père nous a emmenés au zoo.

Per essere portati per la raccolta fondi bisogna essere socievoli,

Les bons collecteurs de fonds adorent les gens,

La loro strada verso la vittoria li ha portati sul Mammolshainer Berg:

Leur chemin vers la victoire les a menés sur le Mammolshainer Berg:

- Portati qualcosa da leggere.
- Si porti qualcosa da leggere.
- Portatevi qualcosa da leggere.

- Apportez quelque chose à lire !
- Apporte quelque chose à lire !

- Ci ha portati in stazione.
- Lui ci ha portati in stazione.
- Ci ha portate in stazione.
- Lui ci ha portate in stazione.
- Ci portò in stazione.
- Lui ci portò in stazione.

Il nous a emmenés à la gare.

- Ci ha portati allo zoo.
- Ci ha portate allo zoo.
- Ci portò allo zoo.
- Lui ci portò allo zoo.
- Lui ci ha portati allo zoo.
- Lui ci ha portate allo zoo.

Il nous a emmenés au zoo.

- Mio padre ci ha portati allo zoo.
- Mio padre ci ha portate allo zoo.

- Mon père nous a emmenés au zoo.
- Mon père nous a emmenées au zoo.

- Questa è la guida che ci ha portati in giro per il castello.
- Questa è la guida che ci ha portate in giro per il castello.

C'est le guide qui nous a montré le château-fort.

Proprio come l'acqua, il gas e l'elettricità sono portati nelle nostre case da lontano per soddisfare le nostre esigenze in risposta ad un minimo sforzo, così ci saranno fornite delle immagini visive o uditive, che appaiono e scompaiono con un semplice movimento della mano, poco più di un segno.

Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.