Translation of "Obbligata" in French

0.004 sec.

Examples of using "Obbligata" in a sentence and their french translations:

È stata obbligata a confessare.

- Ils la forcèrent à la confession.
- Elle fut contrainte d'avouer.

Non è obbligata a saperlo.

Il n'est pas obligé de le savoir.

Non eri obbligata a dire sì.

Tu n'étais pas obligée de dire oui.

Non sei obbligata a dirgli tutto.

Tu n'es pas obligée de tout lui dire.

Non sei obbligata a restare all'ospedale.

Tu n'es pas obligée de rester à l'hôpital.

Non sei obbligata a lasciare il lavoro.

- Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
- Vous n'êtes pas obligée de quitter votre travail.
- Vous n'êtes pas obligé de quitter votre travail.
- Tu n'es pas obligée de quitter ton travail.

Non siete obbligata a lasciare il lavoro.

Vous n'êtes pas obligée de quitter votre travail.

Sono stata obbligata a firmare il foglio.

J'ai été obligée de signer le papier.

Sono stata obbligata a studiare lo spagnolo.

J'ai été obligée d'étudier l'espagnol.

Mi sentii, quindi, obbligata a fare di più per aiutare.

Je me sentais donc obligée de faire quelque chose de plus pour aider.

- L'ho obbligata a fare i miei compiti.
- La obbligai a fare i miei compiti.

Je l'ai obligée à faire mes devoirs.

- Kate è stata obbligata a leggere il libro.
- Kate è stata forzata a leggere il libro.

Kate a été forcée de lire le livre.

- Nessuno ti ha forzato a farlo.
- Nessuno ti ha forzata a farlo.
- Nessuno vi ha forzati a farlo.
- Nessuno vi ha forzate a farlo.
- Nessuno l'ha forzato a farlo.
- Nessuno l'ha forzata a farlo.
- Nessuno ti ha obbligato a farlo.
- Nessuno ti ha obbligata a farlo.
- Nessuno vi ha obbligati a farlo.
- Nessuno vi ha obbligate a farlo.
- Nessuno l'ha obbligato a farlo.
- Nessuno l'ha obbligata a farlo.

Personne ne vous a forcé à le faire.