Translation of "Noce" in French

0.005 sec.

Examples of using "Noce" in a sentence and their french translations:

Una noce di cocco non è una noce.

Une noix de coco, ce n'est pas une noix.

- Ha rotto la noce con i suoi denti.
- Lui ha rotto la noce con i suoi denti.
- Ruppe la noce con i suoi denti.
- Lui ruppe la noce con i suoi denti.
- Ha aperto la noce con i suoi denti.
- Aprì la noce con i suoi denti.
- Lui ha aperto la noce con i suoi denti.
- Lui aprì la noce con i suoi denti.

Il a cassé la noix avec ses dents.

- Non abbiamo visto una noce così dura.
- Io non abbiamo visto una noce così dura.

Nous n'avons jamais vu une noix aussi dure.

- Mi serve un po' di noce moscata.
- A me serve un po' di noce moscata.

Je besoin d'un peu de noix de muscade.

Questa è una noce di cocco.

C'est une noix de coco.

- Non ho mai visto una noce così dura.
- Io non ho mai visto una noce così dura.

J’ai jamais vu une noix aussi dure.

- Non ha mai visto una noce così dura.
- Lui non ha mai visto una noce così dura.

Il n'a jamais vu une noix aussi dure.

- Non ha mai visto una noce così dura.
- Lei non ha mai visto una noce così dura.

Elle n'a jamais vu une noix aussi dure.

- Non hanno mai visto una noce così dura.
- Loro non hanno mai visto una noce così dura.

Ils n'ont jamais vu une noix aussi dure.

- Non avete mai visto una noce così dura, vero?
- Voi non avete mai visto una noce così dura, vero?
- Non ha mai visto una noce così dura, vero?
- Lei non ha mai visto una noce così dura, vero?

Vous n'avez jamais vu une noix aussi dure, n'est-ce pas ?

- Non hai mai visto una noce così dura, vero?
- Tu non hai mai visto una noce così dura, vero?

Tu n'as jamais vu une noix aussi dure, n'est-ce pas ?

Tom non ha mai visto una noce così dura.

Tom n'a jamais vu une noix aussi dure.

Marie non ha mai visto una noce così dura.

Marie n'a jamais vu une noix aussi dure.