Translation of "Immaginazione" in French

0.011 sec.

Examples of using "Immaginazione" in a sentence and their french translations:

- Manchi di immaginazione.
- Tu manchi di immaginazione.
- Manca di immaginazione.
- Lei manca di immaginazione.
- Mancate di immaginazione.
- Voi mancate di immaginazione.

- Vous manquez d'imagination.
- Tu manques d'imagination.

- Hai una fervida immaginazione!
- Ha una fervida immaginazione!
- Lei ha una fervida immaginazione!
- Tu hai una fervida immaginazione!
- Avete una fervida immaginazione!
- Voi avete una fervida immaginazione!

- Tu as une imagination débordante !
- Vous avez une imagination fertile !
- Vous avez une imagination débordante !
- Tu as une imagination fertile !

- Ho usato la mia immaginazione.
- Ho utilizzato la mia immaginazione.
- Usai la mia immaginazione.
- Utilizzai la mia immaginazione.

- J'ai utilisé mon imagination.
- J'ai employé mon imagination.
- Je me suis servi de mon imagination.

- È solo la tua immaginazione.
- È solo la sua immaginazione.
- È solo la vostra immaginazione.

- C'est seulement ton imagination.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

- Ho una fervida immaginazione.
- Io ho una fervida immaginazione.

- J'ai une imagination débordante.
- Je suis doté d'une imagination débordante.

- Ha una fervida immaginazione.
- Lui ha una fervida immaginazione.

- Il a une imagination débordante.
- Il est doté d'une imagination débordante.

- Ha una fervida immaginazione.
- Lei ha una fervida immaginazione.

- Elle a une imagination débordante.
- Elle est dotée d'une imagination débordante.

- Ho una scarsa immaginazione.
- Io ho una scarsa immaginazione.

- Je suis dénué d'imagination.
- Je suis dénuée d'imagination.

- Potrebbe essere solo la tua immaginazione.
- Potrebbe essere soltanto la tua immaginazione.
- Potrebbe essere solamente la tua immaginazione.
- Potrebbe essere solo la sua immaginazione.
- Potrebbe essere soltanto la sua immaginazione.
- Potrebbe essere solamente la sua immaginazione.
- Potrebbe essere solo la vostra immaginazione.
- Potrebbe essere soltanto la vostra immaginazione.

- Ce pourrait n'être que votre imagination.
- Ce pourrait n'être que ton imagination.
- Ce pourrait simplement être votre imagination.
- Ce pourrait simplement être ton imagination.

- È stata tutta la vostra immaginazione.
- È stata tutta la tua immaginazione.
- È stata tutta la sua immaginazione.

- Tout n'était que ton imagination.
- Tout n'était que votre imagination.

- Questo libro risveglierà la vostra immaginazione.
- Questo libro risveglierà la tua immaginazione.
- Questo libro risveglierà la sua immaginazione.

Ce livre va éveiller votre imagination.

E non hanno sicuramente immaginazione.

et elles n'ont certainement pas d'imagination.

Lo lascerò alla tua immaginazione.

Je te laisse l'imaginer.

È solo la tua immaginazione.

- C'est seulement ton imagination.
- Tu l'as seulement imaginé.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.

Thomas non manca di immaginazione.

Thomas ne manque pas d'imagination.

La musica nutre la nostra immaginazione.

La musique nourrit notre imagination.

Ho usato tutta la mia immaginazione.

- J'ai utilisé mon imagination.
- J'ai employé mon imagination.
- Je me suis servi de mon imagination.

è di lasciare libera la vostra immaginazione.

c'est de laisser libre cours à votre imagination.

Rendendone una manciata ricca oltre ogni immaginazione?

tout en en rendant une poignée incroyablement riches ?

E la vostra immaginazione dava vita a infinite avventure?

et votre imagination alimentait des aventures sans fin ?

Thomas non manca di immaginazione per arrivare ai suoi fini.

Thomas ne manque pas d'imagination pour arriver à ses fins.

Qui gli esseri umani spendono un'enorme quantità di energia e immaginazione

Les humains y mettent énormément d'énergie et d'imagination,

La nostra immaginazione è il luogo dove nascono prodotti e servizi nuovi,

Notre imagination et le berceau de nouveaux produits, de nouveaux services

Ci vuole molta immaginazione per trovare delle nuove frasi da mettere qui.

Il faut beaucoup d'imagination pour trouver de nouvelles phrases à mettre ici.

Un uomo è sceso sulla luna. A Berlino è stato demolito un muro. Abbiamo connesso un mondo intero con la nostra scienza e la nostra immaginazione.

Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.

L'uomo ha molti desideri che egli in realtà non desidera compiere, e sarebbe un malinteso supporre il contrario. Egli vuole che restino desideri, hanno valore solo nella sua immaginazione; la loro realizzazione sarebbe una delusione amara per lui. Tale desiderio è il desiderio della vita eterna. Se fosse soddisfatta, l'uomo sarebbe diventato completamente stufo di vivere in eterno, e desiderare la morte.

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.