Translation of "Giovani" in French

0.011 sec.

Examples of using "Giovani" in a sentence and their french translations:

- Eravamo giovani.
- Noi eravamo giovani.

Nous étions jeunes.

- Eravate giovani.
- Voi eravate giovani.

Vous étiez jeunes.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

Ils étaient jeunes.

- Sono giovani.
- Loro sono giovani.

Ils sont jeunes.

- Siamo giovani.
- Noi siamo giovani.

Nous sommes jeunes.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Elles sont encore jeunes.

Siete giovani.

Vous êtes jeunes.

Siete giovani!

Vous êtes jeunes !

- Non siete più giovani.
- Voi non siete più giovani.

Vous n'êtes plus jeunes.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

À cette époque, nous étions plus jeunes.

Ah! Questi giovani!

Ah ! ces jeunes !

Siete ancora giovani.

Vous êtes encore jeune.

Non siamo giovani.

Nous ne sommes pas jeunes.

- Sono giovani e in salute.
- Loro sono giovani e in salute.

- Ils sont jeunes et en bonne santé.
- Elles sont jeunes et en bonne santé.

Ad aiutare i giovani

à aider les jeunes,

Siete dei ragazzi giovani.

Vous êtes des jeunes garçons.

Siete giovani e forti.

- Vous êtes jeunes et forts.
- Vous êtes jeunes et fortes.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

- Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
- Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes.
- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.

- I giovani devono imparare dagli anziani.
- I giovani devono imparare dagli adulti.

Les jeunes doivent apprendre des aînés.

- Erano ancora giovani quando si sono sposati.
- Erano ancora giovani quando si sono sposate.
- Erano ancora giovani quando si sposarono.

Ils étaient encore jeunes quand ils se sont mariés.

- Dozzine di giovani hanno partecipato alla dimostrazione.
- Dozzine di giovani parteciparono alla dimostrazione.

Des dizaines de jeunes ont assisté à la manifestation.

- Penso che siamo ancora troppo giovani.
- Io penso che siamo ancora troppo giovani.

Je crois que nous sommes encore trop jeunes.

- Sono molto più giovani di Tom.
- Loro sono molto più giovani di Tom.

- Ils sont beaucoup plus jeunes que Tom.
- Elles sont beaucoup plus jeunes que Tom.

I giovani mi raccontano inoltre

Les jeunes me disent également

Più della metà sono giovani.

Plus de la moitié sont des jeunes,

I giovani sono in ritardo.

Les jeunes sont en retard.

All'epoca, eravamo giovani e forti.

En ce temps-là, nous étions jeunes et forts.

Si sono sposati quand'erano giovani.

- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.
- Elles se sont mariées jeunes.

Non sono giovani quanto Tom.

- Ils ne sont pas aussi jeunes que Tom.
- Elles ne sont pas aussi jeunes que Tom.

I giovani sono facilmente influenzabili.

Les jeunes sont facilement influençables.

I giovani si adattano facilmente.

Les jeunes s'adaptent facilement.

Tom e Maria erano giovani.

Tom et Maria étaient jeunes.

- A molte giovani ragazze piace quel cantante.
- A molte giovani ragazze piace quella cantante.

Beaucoup de jeunes filles aiment ce chanteur.

- Non è giovane.
- Non siete giovani.
- Lei non è giovane.
- Voi non siete giovani.

- Il n'est pas jeune.
- Vous n'êtes pas jeune.
- Vous n'êtes pas jeunes.

- Il punto è che sono troppo giovani.
- Il punto è che loro sono troppo giovani.

Le fait est qu'ils sont trop jeunes.

- Sei giovane?
- Tu sei giovane?
- È giovane?
- Lei è giovane?
- Siete giovani?
- Voi siete giovani?

- Êtes-vous jeune ?
- Es-tu jeune ?
- Êtes-vous jeunes ?

- Il fatto è che sono troppo giovani.
- Il fatto è che loro sono troppo giovani.

Le fait est qu'ils sont trop jeunes.

- Eri giovane.
- Tu eri giovane.
- Era giovane.
- Lei era giovane.
- Eravate giovani.
- Voi eravate giovani.

Tu étais jeune.

E ai nostri giovani tentati dall'estremismo,

Et à nos jeunes gens tentés par l'extrémisme :

Come noi giovani risolveremo la cosa,

que nous, les jeunes, allons régler ce problème,

I giovani ci stanno chiedono apprendimento,

Les jeunes nous demandent des apprentissages,

Una riunione di showroom per giovani.

y a une réunion de salle d'exposition pour les jeunes.

Ai giovani piace la musica popolare.

Les jeunes gens aiment la musique populaire.

I giovani dovrebbero rispettare gli anziani.

Les jeunes devraient respecter les vieux.

Il negozio era affollato di giovani.

Le magasin était plein de jeunes gens.

Il cantante era conosciuto dai giovani.

Le chanteur était connu des jeunes.

Il negozio era pieno di giovani.

Le magasin était plein de jeunes gens.

Molti giovani in Spagna sono disoccupati.

De nombreux jeunes en Espagne sont sans emploi.

C'erano molte giovani coppie nel parco.

Il y avait, dans le parc, de nombreux jeunes couples.

I giovani devono rispettare la legge.

Les jeunes doivent respecter la loi.

Si è giovani una volta sola.

On n'est jeune qu'une fois.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

- Vous êtes encore jeune.
- Vous êtes encore jeunes.

Tutti i cani giovani corrono velocemente.

Tous les chiens qui sont jeunes courent vite.

Tom e Mary sono ancora giovani.

- Tom et Marie sont toujours jeunes.
- Tom et Marie sont encore jeunes.
- Tom et Mary sont toujours jeunes.
- Tom et Mary sont encore jeunes.

- Tutti i nostri insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre professoresse erano giovani e amavano insegnare.

- Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.
- Tous nos professeurs étaient jeunes et adoraient enseigner.

- Voglio che i membri giovani siano più attivi.
- Io voglio che i membri giovani siano più attivi.

Je veux que les jeunes membres soient plus actifs.

Che lavoravano con giovani mussulmani in Europa.

travaillant avec les jeunes musulmans à l'intérieur de l'Europe.

Molti giovani pensano di produrre vapore acqueo

Nombre d'ados pensent que ces appareils produisent de la vapeur d'eau

Per raggiungere più giovani in più comunità,

De toucher plus de jeunes dans plus de communautés,

Potremmo avere per i giovani traduzione simultanea,

Pourrions-nous avoir une traduction instantanée pour les jeunes

Solitamente il talento musicale emerge da giovani.

Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce.

Il rock è la musica dei giovani.

Le rock est la musique des jeunes.

Molti giovani sono senza lavoro nel paese.

De nombreux jeunes sont sans emploi dans le pays.

I giovani francesi parlano anche di politica?

Les jeunes Français parlent-ils aussi de politique ?

Si sono sposati quando erano ancora giovani.

Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.

Non capisce bene il gergo dei giovani.

Il ne comprend pas bien le jargon des jeunes.

Non è legale che i giovani bevano.

Ce n'est pas légal pour les jeunes de boire.

In Francia, molti giovani hanno delle moto.

En France, beaucoup de jeunes gens ont une moto.

Decine di giovani hanno assistito alla manifestazione.

Des dizaines de jeunes ont assisté à la manifestation.

Tom e Mary sono giovani e sani.

Tom et Mary sont jeunes et en bonne santé.

Perché alcuni dei nostri giovani mussulmani in Europa

pourquoi certains de nos jeunes musulmans, en Europe,

Promettono ai nostri giovani ciò che più desiderano:

Ils promettent aussi à nos jeunes, les choses dont ils ont soif :

Gli stessi giovani gli hanno dato un nome.

Les jeunes lui ont donné son nom.

Vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

sont un trop gros morceau pour ces jeunes.

Molti giovani sono senza lavoro in quel paese.

Beaucoup de jeunes sont sans emploi dans ce pays.

Bisognerebbe leggere molti libri quando si è giovani.

On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.

Molti giovani sono venuti a Mosca per studiare.

- Beaucoup de jeunes sont venus à Moscou pour étudier.
- Beaucoup de jeunes sont venus étudier à Moscou.

- Com'è giovane!
- Come sei giovane!
- Come siete giovani!

Vous êtes jeunes !

La maggior parte dei giovani ha un cellulare.

La plupart des jeunes ont un téléphone portable.

I giovani non hanno alcun senso di pericolo.

Les jeunes n'ont aucun sentiment de danger.

- Ho tre sorelle minori.
- Io ho tre sorelle minori.
- Ho tre sorelle più giovani.
- Io ho tre sorelle più giovani.

- J'ai trois sœurs plus jeunes.
- J'ai trois petites sœurs.

- Niente agisce come antidoto migliore per il romanticismo che giovani uomini e giovani donne che fanno geometria insieme alle otto ogni mattina.
- Nulla agisce come antidoto migliore per il romanticismo che giovani uomini e giovani donne che fanno geometria insieme alle otto ogni mattina.

Rien ne fait l'effet de meilleur antidote à l'amour que de jeunes hommes et femmes faisant ensemble de la géométrie à huit heures chaque matin.