Translation of "Ghiaccio" in French

0.016 sec.

Examples of using "Ghiaccio" in a sentence and their french translations:

- È scivolato sul ghiaccio.
- Lui è scivolato sul ghiaccio.
- Scivolò sul ghiaccio.
- Lui scivolò sul ghiaccio.

Il a glissé sur la glace.

- Non scivolare sul ghiaccio.
- Non scivolate sul ghiaccio.
- Non scivoli sul ghiaccio.

Ne glisse pas sur la glace.

- Prenderò del ghiaccio.
- Io prenderò del ghiaccio.

J'irai chercher de la glace.

- Mi serve del ghiaccio.
- A me serve del ghiaccio.
- Ho bisogno di ghiaccio.
- Io ho bisogno di ghiaccio.

J'ai besoin de glace.

- Il ghiaccio si è sciolto.
- Il ghiaccio si sciolse.

La glace a fondu.

- È scivolato sul ghiaccio.
- Lui è scivolato sul ghiaccio.

Il a glissé sur la glace.

Buchiamo il ghiaccio.

On va percer la glace.

Caddero nel ghiaccio.

ils sont tombés à travers la glace.

Questo è ghiaccio.

C'est de la crème glacée.

Vuoi del ghiaccio?

- Voudrais-tu de la glace ?
- Voudriez-vous de la glace ?

Tè senza ghiaccio.

Thé sans glace.

- È freddo come il ghiaccio.
- È fredda come il ghiaccio.

C'est froid comme de la glace.

- Il ghiaccio ha diluito il succo.
- Il ghiaccio diluì il succo.

La glace a dilué le jus.

Ho bisogno di ghiaccio.

- J'ai besoin de glace.
- Il me faut de la glace.

Il ghiaccio si sciolse.

La glace a fondu.

Il ghiaccio è solido.

La glace est solide.

Questo mi separa dal ghiaccio

Ça me protège de cette glace froide,

Il ghiaccio è molto spesso.

La glace est très épaisse.

Il ghiaccio si sta sciogliendo.

- La glace fond.
- La glace est en train de fondre.

È fredda come il ghiaccio.

C'est froid comme de la glace.

Il ghiaccio si è sciolto.

La glace a fondu.

C'è del ghiaccio sulla strada.

Il y a du verglas sur la route.

Il ghiaccio si scioglie nell'acqua.

La glace fond dans l'eau.

Apparentemente il ghiaccio è letale!

Apparemment, la glace est très dangereuse !

Vuoi dei cubetti di ghiaccio?

- Tu veux des glaçons ?
- Voulez-vous des glaçons ?

- Sono scivolato su una chiazza di ghiaccio.
- Sono scivolata su una chiazza di ghiaccio.

- J'ai glissé sur une plaque de glace.
- J'ai glissé sur une plaque de verglas.

- Se si riscalda il ghiaccio, esso si scioglie.
- Se si riscalda il ghiaccio, si scioglie.

Lorsqu'on chauffe de la glace, elle fond.

C'è molto ghiaccio in quella regione.

Il y a beaucoup de glace dans la région.

Passano attraverso il ghiaccio senza interazione.

passent à travers la glace sans la transformer.

La borsa del ghiaccio, per favore.

Puis-je avoir un sac isotherme ?

Il ghiaccio ha diluito il succo.

La glace a dilué le jus.

Quale è la temperatura del ghiaccio?

Quelle est la température de la glace ?

I bambini stavano scivolando sul ghiaccio.

Les enfants glissaient sur la glace.

Qual è la temperatura del ghiaccio?

Quelle est la température de la glace ?

O dove il ghiaccio era più sottile.

là où la couche de glace était fine.

Il ghiaccio è troppo difficile da rompere.

- La glace est trop dure à briser.
- La glace est trop solide pour qu'on puisse la briser.

Il ghiaccio ricopre il lago durante l'inverno.

La glace recouvre le lac, durant l'hiver.

Le lastre di ghiaccio si stanno sciogliendo.

- Les couches de glace fondent.
- Les couches de glace sont en train de fondre.

Quando il ghiaccio si scioglie, diventa acqua.

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

Penso che ci verrà del ghiaccio stanotte.

Je pense qu'il va geler ce soir.

Questi cubi di ghiaccio si scioglieranno presto.

Ces glaçons vont bientôt fondre.

L'acqua allo stato solido si chiama ghiaccio.

L'eau à l'état solide se nomme glace.

Il calore trasforma il ghiaccio in acqua.

La chaleur transforme la glace en eau.

Il ghiaccio nel mare artico sta scomparendo.

La glace dans l'océan Antarctique s'amenuise.

Devo scorrere sopra il ghiaccio e la neve,

Je vais glisser sur la neige et la glace.

Non posso fare mattoni di ghiaccio con questa!

Je ne peux pas faire des blocs de neige solides… avec ça !

Mi sento già le mani come di ghiaccio.

J'ai déjà les mains... gelées.

Mi sento già le mani come di ghiaccio.

J'ai déjà les mains... gelées.

Pensate al ghiaccio dell'Artico, o agli orsi polari -

la glace de l'Arctique, les ours polaires -

Sotto il ghiaccio si trova il substrato roccioso.

Eh bien, sous la calotte glaciaire se trouve le socle rocheux.

Poiché il ghiaccio è totalmente trasparente al radar.

parce que la glace est entièrement transparente aux ondes radar.

è un crepaccio, o una crepa nel ghiaccio.

c'est une crevasse ou une fissure dans la glace.

Le sue guance erano fredde come il ghiaccio.

Ses joues étaient froides comme de la glace.

Le sue mani erano fredde come il ghiaccio.

Ses mains étaient aussi froides que de la glace.

- Il ghiaccio è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
- Il ghiaccio è troppo sottile per reggere il tuo peso.

La glace est trop fine pour porter ton poids.

- Ho avuto paura quando la mia macchina ha derapato sul ghiaccio.
- Io ho avuto paura quando la mia macchina ha derapato sul ghiaccio.
- Ho avuto paura quando la mia auto ha derapato sul ghiaccio.
- Io ho avuto paura quando la mia auto ha derapato sul ghiaccio.
- Ho avuto paura quando la mia automobile ha derapato sul ghiaccio.
- Io ho avuto paura quando la mia automobile ha derapato sul ghiaccio.

J'ai eu peur quand ma voiture a dérapé sur la glace.

Se ti dovesse succedere di finire sotto il ghiaccio

Si ça vous arrive, que vous passez à travers la glace

La pioggia scioglie il ghiaccio, al contrario della neve,

et, contrairement à la neige, la pluie fait fondre la glace,

Ma ce ne sono altre, nascoste sotto il ghiaccio.

Mais il y en a d'autres qui se cachent sous la glace.

Che incanalano ghiaccio e acqua dalla Groenlandia verso l'oceano.

acheminent la glace et l'eau du Groenland jusqu'à l'océan.

Quando l'acqua si raffredda, può diventare neve o ghiaccio.

Quand l'eau refroidit, elle peut devenir de la neige ou de la glace.

Ho rinfrescato la testa del paziente con del ghiaccio.

J'ai rafraîchi le patient avec de la glace.

Sono andato a Hokkaido per vedere il ghiaccio galleggiante.

Je me suis rendu à Hokkaïdo pour voir les glaces flottantes.

I tergicristalli non hanno alcuna utilità contro il ghiaccio.

Les essuie-glace ne sont d'aucune utilité contre la glace.

- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il vostro peso.
- Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il suo peso.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

- Devi mettere un po' di ghiaccio sulla caviglia per contenere il gonfiore.
- Deve mettere un po' di ghiaccio sulla caviglia per contenere il gonfiore.
- Dovete mettere un po' di ghiaccio sulla caviglia per contenere il gonfiore.

Vous devez mettre de la glace sur votre cheville pour réduire l'enflure.

Ma all'improvviso, con lastre di ghiaccio spesse ancora 2 km,

Mais soudain, avec des nappes glaciaires toujours épaisses de deux kilomètres

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

E i residui delle calotte di ghiaccio collassarono rapidamente nel mare,

et les restes des calottes glaciaires ont rapidement fondu dans la mer,

Facciamo dei mattoni di ghiaccio e tiriamo su una piccola cupola.

On fait des blocs de glace, on fabrique un petit dôme,

è che un terzo del ghiaccio delle montagne sull'Hindu Kush dell'Himalaya

qu'un tiers de la glace des montagnes de l'Himalaya et de l'Hindou Kouch

Le ho quindi prese in prestito, le ho adattate al ghiaccio,

Donc, je les ai empruntés et adaptés à la glace,

Il ghiaccio che la Groenlandia ha perso a partire dal 2002

La quantité de glace que le Groenland a perdu depuis 2002

Si opporrà a tutta questa neve e al ghiaccio e mi reggerà.

avec toute cette neige et cette glace, ça supportera mon poids.

L'oscurità le offre copertura, ma i passi risuonano sul mare di ghiaccio.

L'obscurité la camoufle. Mais ses pas résonnent sur la mer de glace.

Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il tuo peso.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

Mettete il ghiaccio tritato direttamente nel bicchiere e versatevi sopra la vodka.

Mettez la glace pilée directement dans le verre et versez la vodka par-dessus.

Nel nostro caso, quali sono le equazioni su come il ghiaccio si rompe?

Dans notre cas, quelles sont les équations pour expliquer la fissure de la glace ?

Circa la metà delle distese di ghiaccio del Canada sono scomparse negli ultimi sei anni.

À peu près la moitié des banquises du Canada a disparu durant les six dernières années.

Il ghiaccio sul lago s'è fatto troppo sottile e non può reggere il tuo peso.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

Poi è arrivata la nostra pista di pattinaggio sul ghiaccio. Il "Frisbee" era conservato nella hall.

Puis vint notre patinoire. Le "Frisbee" était stocké dans le hall.