Translation of "Divisa" in French

0.003 sec.

Examples of using "Divisa" in a sentence and their french translations:

La Germania era divisa in due.

L'Allemagne a été coupée en deux.

- La proprietà è stata divisa equamente tra gli eredi.
- La proprietà fu divisa equamente tra gli eredi.
- La proprietà venne divisa equamente tra gli eredi.

Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers.

Nel 1989, l'Europa è divisa in due

En 1989, l’Europe est divisée en deux

I 15.000 cavalieri erano la sua forza principale, divisa tra le due ali.

15000 cavalerie était sa force principale, divisée entre les deux ailes.

La nazione era amaramente divisa sulla guerra in Vietnam, i neri americani stavano ancora combattendo

La nation était amèrement divisée sur la guerre du Vietnam, les Noirs américains se battaient toujours

La strategia, cioè il piano d'azione, dell'esercito in divisa nera si è dimostrata superiore a quella del suo avversario, poiché è stata quella forza armata a vincere la battaglia.

La stratégie, c'est-à-dire le plan d'action, de l'armée en uniforme noir s'est avérée supérieure à celle de son adversaire, puisque c'est cette force armée qui a gagné la bataille.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Par le moyen d'une manœuvre astucieuse, l'armée en uniforme noir captura la dame de l'adversaire, et il se rendit, car sans sa figure la plus précieuse, il serait inutile de continuer à se battre. La bataille était perdue.

- La Palestina dovrebbe essere una terra per tutti coloro che ci vivono e per i rifugiati che ne furono espulsi, compresi i loro discendenti che vogliono tornarci, non una terra divisa e ferita da un sistema razzista e colonialista tra i più ignobili nella storia di l'umanità.
- La Palestina dovrebbe essere una terra per tutti coloro che ci vivono e per i rifugiati che ne furono espulsi, compresi i loro discendenti che ci vogliono tornare, non una terra divisa e ferita da un sistema razzista e colonialista tra i più ignobili nella storia di l'umanità.

La Palestine devrait être une terre pour tous ceux qui y vivent ainsi que les réfugiés qui en furent expulsés, y compris leurs descendants qui veulent y retourner, pas une terre divisée et meurtrie par un système raciste et colonialiste des plus ignobles dans l'histoire de l'humanité.