Translation of "Dev'essere" in French

0.012 sec.

Examples of using "Dev'essere" in a sentence and their french translations:

- Dev'essere vero.
- Dev'essere vera.

Ça doit être vrai.

- Dev'essere arrabbiata.
- Lei dev'essere arrabbiata.

Elle doit être en colère.

- Questo dev'essere cambiato.
- Questa dev'essere cambiata.

Il faut changer ça.

- Lei dev'essere molto felice.
- Dev'essere molto felice.

Elle doit être très heureuse.

- Dev'essere molto felice.
- Lui dev'essere molto felice.

Il doit être très heureux.

Dev'essere vero.

Ça doit être vrai.

Dev'essere duro.

Ça doit être dur.

Dev'essere difficile.

Ça doit être difficile.

- Dev'essere arrabbiata con me.
- Lei dev'essere arrabbiata con me.

- Elle doit être fâchée contre moi.
- Elle doit être en colère après moi.

- Dev'essere un uomo onesto.
- Lui dev'essere un uomo onesto.

- Ce doit être un homme honnête.
- Il doit être un honnête homme.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.
- Farò quello che dev'essere fatto.
- Io farò quello che dev'essere fatto.

Je ferai ce qui doit être fait.

Cartagine dev'essere distrutta.

- Il faut détruire Carthage.
- Carthage doit être détruite.

L'enunciato dev'essere pertinente.

L'énoncé doit être pertinent.

L'introduzione dev'essere corta.

L'introduction doit être courte.

Tom dev'essere stanco.

Tom doit être fatigué.

- Dev'essere vero.
- Dev'essere vera.
- Deve essere vero.
- Deve essere vera.

Ça doit être vrai.

- Dev'essere più alto di me.
- Lui dev'essere più alto di me.

Il faut qu'il soit plus grand que moi.

Ma non dev'essere così.

mais cela n'a pas à être ainsi.

La piccola dev'essere protetta.

Le nouveau-né doit être protégé.

Questa frase dev'essere controllata.

Cette phrase doit être vérifiée.

Questa camicia dev'essere lavata.

Cette chemise doit être lavée.

Dev'essere arrabbiata con me.

- Elle doit être fâchée contre moi.
- Elle doit être en colère après moi.

- Deve essere americano.
- Lui deve essere americano.
- Dev'essere americano.
- Lui dev'essere americano.

Il doit être américain.

- Deve essere innocente.
- Dev'essere innocente.
- Lui dev'essere innocente.
- Lui deve essere innocente.

Il doit être innocent.

- Guarda quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardate quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.
- Guardi quel fumo. Quell'edificio dev'essere in fiamme.

Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu.

- Data l'ora, dev'essere arrivata a casa.
- Data l'ora, lei dev'essere arrivata a casa.

À l'heure qu'il est, elle doit être arrivée chez elle.

- La stanza di Lisa dev'essere pulita ancora.
- La camera di Lisa dev'essere pulita ancora.
- La stanza di Lisa dev'essere pulita di nuovo.
- La camera di Lisa dev'essere pulita di nuovo.

La chambre de Lisa a encore besoin d'être nettoyée.

Dev'essere pieno di animali striscianti.

Ça va grouiller de bestioles, là-dedans.

L'intensità della luce dev'essere perfetta.

La luminosité doit être parfaite.

Lo scrittore dev'essere un illusionista.

L'écrivain doit être un illusionniste.

La sua storia dev'essere vera.

Son histoire doit être vraie.

- Tutto dev'essere pronto prima del loro arrivo.
- Dev'essere tutto pronto prima del loro arrivo.

Tout doit être prêt avant leur arrivée.

- Dev'essere bello avere amici ai piani alti.
- Dev'essere bello avere degli amici ai piani alti.

Ça doit être bien d'avoir des amis haut placés.

È una decisione difficile, dev'essere intelligente.

C'est pas évident comme décision, alors choisissez bien.

La multa dev'essere pagata in contanti.

L'amende doit être payée en espèces.

- Cartagine dev'essere distrutta.
- Bisogna distruggere Cartagine.

Il faut détruire Carthage.

- Devi essere Tim Norton.
- Tu devi essere Tim Norton.
- Dev'essere Tim Norton.
- Lei dev'essere Tim Norton.

Vous devez être Tim Norton.

- Deve venire dal Sud.
- Lui deve venire dal Sud.
- Dev'essere del Sud.
- Lui dev'essere del Sud.

Il doit venir du Sud.

- La sua macchina non è qui, quindi dev'essere andato.
- La sua auto non è qui, quindi dev'essere andato.
- La sua automobile non è qui, quindi dev'essere andato.

Sa voiture n'est pas ici, donc il doit être parti.

Kate dev'essere malata, dato che sembra pallida.

Kate doit être malade, il faut dire qu'elle semble pâle.

Qualcuno sta suonando il pianoforte. Dev'essere Ann.

Quelqu'un joue du piano. Cela doit être Anne.

La guerra dev'essere evitata ad ogni costo.

- Une guerre doit être évitée à tout prix.
- La guerre doit être évitée à tout prix.

- Tom deve essere emozionato.
- Tom dev'essere emozionato.

Tom doit être excité.

- Tom dev'essere stanco ora.
- Tom dev'essere stanco adesso.
- Tom deve essere stanco ora.
- Tom deve essere stanco adesso.

Tom doit être fatigué maintenant.

- Dev'essere costato una fortuna.
- Dev'essere costata una fortuna.
- Deve essere costato una fortuna.
- Deve essere costata una fortuna.

Ça a dû coûter une fortune.

- Questa macchina dev'essere lavata.
- Quest'auto dev'essere lavata.
- Quest'automobile dev'essere lavata.
- Questa macchina ha bisogno di essere lavata.
- Quest'auto ha bisogno di essere lavata.
- Quest'automobile ha bisogno di essere lavata.

Cette voiture a besoin d'être lavée.

- Dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.
- Lui dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.

Il doit être stupide de croire une telle chose.

Dev'essere piena di porcherie che ti farebbero ammalare.

Elle doit contenir plein de saletés qui rendent malade.

Dev'essere mattina, dato che gli uccelli stanno cantando.

Ça doit être le matin, car les oiseaux chantent.

Qual è il prossimo passo che dev'essere fatto?

Quelle est la prochaine étape qui doit être franchie ?

- Dev'essere oltre la sessantina.
- Dev'esser più che sessantenne.

Il doit avoir plus de 60 ans.

- La serratura dev'essere rotta.
- Bisogna rompere la serratura.

- La serrure doit être brisée.
- Il faut casser la serrure.

Sembra esserci un nuovo ingresso. Dev'essere entrato di lì.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere.

Il doit être très en colère pour dire une telle chose.

- L'erba ha bisogno di essere tagliata.
- L'erba dev'essere tagliata.

L'herbe a besoin d'être coupée.

A giudicare dal suo aspetto, dev'essere un uomo ricco.

À en juger par son apparence, il doit être riche.

- Questo deve essere un errore.
- Questo dev'essere un errore.

Ça doit être une erreur.

- Tom dev'essere più specifico.
- Tom deve essere più specifico.

Tom doit être plus précis.

- Ci deve essere un errore.
- Ci dev'essere un errore.

Il doit y avoir une erreur.

- La posta dev'essere raccolta.
- La posta deve essere raccolta.

Le courrier doit être ramassé.

- La camicia deve essere stirata.
- La camicia dev'essere stirata.

La chemise doit être repassée.

- Che razza di logica è questa: se non è tuo dev'essere mio?
- Che razza di logica è questa: se non è tua dev'essere mia?
- Che razza di logica è questa: se non è suo dev'essere mio?
- Che razza di logica è questa: se non è sua dev'essere mia?
- Che razza di logica è questa: se non è vostro dev'essere mio?
- Che razza di logica è questa: se non è vostra dev'essere mia?

Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ?

- Questa medicina dev'essere conservata al di fuori della portata dei bambini.
- Quella medicina dev'essere conservata al di fuori della portata dei bambini.

Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants.

La felicità dev'essere il clima che diamo alla nostra esistenza.

Le bonheur doit être le climat que l'on donne à notre existence.

Ci dev'essere una procedura convenzionale che abbia un effetto convenzionale.

Il doit y avoir là une procédure traditionnelle, produisant un effet traditionnel.

- Dev'essere il fratello di Tom.
- Lui dev'essere il fratello di Tom.
- Deve essere il fratello di Tom.
- Lui deve essere il fratello di Tom.

Il doit être le frère de Tom.

Sembra che ci sia un altro ingresso. Dev'essere entrato da lì.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

- Il pavimento dev'essere molto pulito.
- Il pavimento deve essere molto pulito.

Le sol doit être très propre.

- Questa camicia dev'essere lavata.
- Questa camicia ha bisogno di essere lavata.

- Cette chemise doit être lavée.
- Cette chemise a besoin d'être lavée.

- Questa sedia ha bisogno di essere riparata.
- Questa sedia dev'essere riparata.

Cette chaise a besoin d'être réparée.

Questa medicina dev'essere conservata al di fuori della portata dei bambini.

Ce médicament doit être conservé hors de portée des enfants.

- Doveva essere ricca.
- Un tempo lei doveva essere ricca.
- Dev'essere stata ricca.

Elle a dû être riche.

Ma non è stato lui a rovinare le medicine. Dev'essere stata una scimmia.

Ce n'est pas lui qui a touché aux médicaments. C'est sûrement un singe.

- Il testo deve venire tradotto in bielorusso.
- Il testo dev'essere tradotto in bielorusso.

Il faut traduire le texte en biélorusse.

- Il mio orologio ha bisogno di essere riparato.
- Il mio orologio dev'essere riparato.
- Il mio orologio ha bisogno di una riparazione.

- Ma montre a besoin d'être réparée.
- Ma montre a besoin d'une réparation.