Translation of "Arrabbiata" in French

0.023 sec.

Examples of using "Arrabbiata" in a sentence and their french translations:

- Dev'essere arrabbiata.
- Lei dev'essere arrabbiata.

Elle doit être en colère.

- Era arrabbiata.
- Lei era arrabbiata.

- Elle était en colère.
- Vous étiez en colère.

- Sarà arrabbiata.
- Lei sarà arrabbiata.

Elle sera en colère.

- Non è arrabbiata.
- Lei non è arrabbiata.

Elle n'est pas en colère.

Sembrava arrabbiata.

Elle avait l'air folle.

- Dev'essere arrabbiata con me.
- Lei dev'essere arrabbiata con me.

- Elle doit être fâchée contre moi.
- Elle doit être en colère après moi.

- È arrabbiata con Tom?
- Lei è arrabbiata con Tom?

Est-elle fâchée contre Tom ?

- È arrabbiata con me.
- Lei è arrabbiata con me.

Elle est en colère contre moi.

Ero incredibilmente arrabbiata.

J'étais incroyablement énervée.

Non ero arrabbiata.

je ne me sentais pas en colère.

Jane era arrabbiata.

Jane était fâchée.

Marie era arrabbiata.

Marie était en colère.

Si è arrabbiata.

Elle s'est mise en colère.

Grace sembrava arrabbiata.

Grace donnait l'impression d'être en colère.

Perché sei arrabbiata?

Pourquoi es-tu en colère ?

- Ero arrabbiato.
- Io ero arrabbiato.
- Ero arrabbiata.
- Io ero arrabbiata.

J'étais en colère.

- Eri arrabbiata.
- Tu eri arrabbiata.
- Eri arrabbiato.
- Tu eri arrabbiato.

Tu étais en colère.

- Sarai arrabbiato.
- Tu sarai arrabbiato.
- Sarai arrabbiata.
- Tu sarai arrabbiata.

- Tu seras en colère.
- Vous serez en colère.

- Sono arrabbiato.
- Io sono arrabbiato.
- Sono arrabbiata.
- Io sono arrabbiata.

- Je suis énervé.
- Je suis en colère.

- È arrabbiata con il mondo.
- Lei è arrabbiata con il mondo.

Elle est en colère après le monde.

- È arrabbiata, e ancora stanca.
- Lei è arrabbiata, e ancora stanca.

Elle était en colère ou fatiguée ?

- È molto arrabbiata con me.
- Lei è molto arrabbiata con me.

Elle est très en colère après moi.

Marie non era arrabbiata.

Marie n'était pas en colère.

È arrabbiata con me.

- Elle est en colère contre moi.
- Elle est en colère avec moi.
- Elle est en colère après moi.

Mia madre è arrabbiata.

- Ma mère est en colère.
- Ma mère est furieuse.

Perché sei così arrabbiata?

Pourquoi es-tu si en colère ?

Dev'essere arrabbiata con me.

- Elle doit être fâchée contre moi.
- Elle doit être en colère après moi.

È perché sei arrabbiata?

Est-ce pour cela que tu es fâchée ?

Marie si è arrabbiata.

Marie s'est fâchée.

- Sono davvero arrabbiato.
- Io sono davvero arrabbiato.
- Sono davvero arrabbiata.
- Io sono davvero arrabbiata.
- Sono veramente arrabbiata.
- Io sono veramente arrabbiata.
- Sono veramente arrabbiato.
- Io sono veramente arrabbiato.

J'ai les glandes.

- Sembri arrabbiato.
- Sembri arrabbiata.
- Sembra arrabbiato.
- Sembra arrabbiata.
- Sembrate arrabbiati.
- Sembrate arrabbiate.
- Tu sembri arrabiato.
- Tu sembri arrabbiata.
- Lei sembra arrabbiato.
- Lei sembra arrabbiata.
- Voi sembrate arrabiati.
- Voi sembrate arrabbiate.

Vous avez l'air énervé.

Mia madre deve essere arrabbiata.

Ma mère doit être en colère.

Karen è arrabbiata con me.

Karen est en colère avec moi.

Marie è arrabbiata con Tom?

Marie est-elle fâchée contre Tom ?

L'insegnante era arrabbiata con me.

Le professeur s'est fâché contre moi.

È perché ti sei arrabbiata?

Est-ce pour cela que tu es fâchée ?

- Non ero arrabbiata.
- Io non ero arrabbiata.
- Non ero arrabbiato.
- Io non ero arrabbiato.

Je n'étais pas en colère.

- Non eri arrabbiato.
- Tu non eri arrabbiato.
- Non eri arrabbiata.
- Tu non eri arrabbiata.

Tu n'étais pas en colère.

- Non sei arrabbiato.
- Tu non sei arrabbiato.
- Non sei arrabbiata.
- Tu non sei arrabbiata.

Tu n'es pas en colère.

- Non sono arrabbiato.
- Io non sono arrabbiato.
- Non sono arrabbiata.
- Io non sono arrabbiata.

Je ne suis pas en colère.

- Ero folle.
- Io ero folle.
- Ero arrabbiato.
- Io ero arrabbiato.
- Ero arrabbiata.
- Io ero arrabbiata.

- J'étais en colère.
- J'étais fou.
- J'étais folle.

- Perché sarei arrabbiato?
- Perché sarei arrabbiata?

Pourquoi serais-je en colère ?

- Ero estremamente arrabbiato.
- Ero estremamente arrabbiata.

- J'étais furieux.
- J'étais furieuse.

- Ero così arrabbiata.
- Ero così arrabbiato.

- J'étais si furieux.
- J'étais tellement en colère.

Mary non era arrabbiata con Tom.

Ce n'était pas contre Tom que Marie était en colère.

- Sono arrabbiata con te.
- Sono arrabbiato con lei.
- Io sono arrabbiato con lei.
- Sono arrabbiata con lei.
- Io sono arrabbiata con lei.
- Sono arrabbiato con te.
- Io sono arrabbiato con te.
- Io sono arrabbiata con te.
- Sono arrabbiata con voi.
- Io sono arrabbiata con voi.
- Sono arrabbiato con voi.
- Io sono arrabbiato con voi.

- Je suis en colère après toi.
- Je suis en colère après vous.
- Je suis fâché contre toi.

- Non essere arrabbiato.
- Non essere arrabbiata.
- Non siate arrabbiati.
- Non siate arrrabbiate.
- Non sia arrabbiato.
- Non sia arrabbiata.

- Ne sois pas fâché.
- Ne soyez pas en colère.

- Sono arrabbiato con lei.
- Io sono arrabbiato con lei.
- Sono arrabbiata con lei.
- Io sono arrabbiata con lei.

Je suis fâché contre elle.

- Ero affamato e arrabbiato.
- Io ero affamato e arrabbiato.
- Ero affamata e arrabbiata.
- Io ero affamata e arrabbiata.

J'étais affamé et irrité.

- Perché sei arrabbiato?
- Perché sei arrabbiata?
- Perché siete arrabbiati?
- Perché siete arrabbiate?
- Perché è arrabbiato?
- Perché è arrabbiata?

Pourquoi es-tu en colère ?

- La sai la ragione perché lei è così arrabbiata?
- La sapete la ragione perché lei è così arrabbiata?

Sais-tu la raison pour laquelle elle est si en colère ?

- È ancora arrabbiato?
- È ancora arrabbiata?
- Lei è ancora arrabbiata?
- Sei ancora arrabbiato?
- Tu sei ancora arrabbiato?
- Sei ancora arrabbiata?
- Tu sei ancora arrabbiata?
- Lei è ancora arrabbiato?
- Siete ancora arrabbiati?
- Voi siete ancora arrabbiati?
- Siete ancora arrabbiate?
- Voi siete ancora arrabbiate?

Es-tu toujours fâchée ?

È del tutto naturale che lei sia arrabbiata.

Il est tout naturel qu'elle soit en colère.

Tom chiese a Mary perché fosse così arrabbiata.

Tom demanda à Maria, pourquoi elle était si en colère.

- Anche io sarei arrabbiato.
- Anche io sarei arrabbiata.

Je serais moi aussi en colère.

- Perché sei così arrabbiato?
- Perché sei così arrabbiata?

Pourquoi es-tu si en colère ?

- Era arrabbiato.
- Lei era arrabbiato.
- Era arrabbiata.
- Lei era arrabbiata.
- Eravate arrabbiate.
- Voi eravate arrabbiate.
- Eravate arrabbiati.
- Voi eravate arrabbiati.

Vous étiez en colère.

- Sarà arrabbiato.
- Sarà arrabbiata.
- Lei sarà arrabbiata.
- Sarete arrabbiati.
- Voi sarete arrabbiati.
- Sarete arrabbiate.
- Voi sarete arrabbiate.
- Lei sarà arrabbiato.

Vous serez en colère.

- Si è arrabbiata con noi.
- Lei si è arrabbiata con noi.
- Si arrabbiò con noi.
- Lei si arrabbiò con noi.

Elle s'est fâchée contre nous.

- Sono arrabbiato con entrambi voi.
- Io sono arrabbiato con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambi voi.
- Io sono arrabbiata con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambe voi.
- Io sono arrabbiata con entrambe voi.
- Sono arrabbiato con entrambe voi.
- Io sono arrabbiato con entrambe voi.

Je suis furieux contre vous deux.

- Sono ancora arrabbiato con lei.
- Io sono ancora arrabbiato con lei.
- Sono ancora arrabbiata con lei.
- Io sono ancora arrabbiata con lei.

Je suis toujours furieux après elle.

- No, non sono arrabbiato con te.
- No, non sono arrabbiata con te.
- No, non sono arrabbiato con voi.
- No, non sono arrabbiata con voi.
- No, non sono arrabbiata con lei.
- No, non sono arrabbiato con lei.

Non, je ne t'en veux pas.

- Di' a Tom che sono arrabbiato.
- Di' a Tom che sono arrabbiata.
- Dica a Tom che sono arrabbiato.
- Dica a Tom che sono arrabbiata.
- Dite a Tom che sono arrabbiato.
- Dite a Tom che sono arrabbiata.

Dis à Tom que je suis en colère.

- Sono un po' arrabbiato con te.
- Io sono un po' arrabbiato con te.
- Sono un po' arrabbiata con te.
- Io sono un po' arrabbiata con te.
- Sono un po' arrabbiata con voi.
- Io sono un po' arrabbiata con voi.
- Sono un po' arrabbiato con voi.
- Io sono un po' arrabbiato con voi.
- Sono un po' arrabbiato con lei.
- Io sono un po' arrabbiato con lei.
- Sono un po' arrabbiata con lei.
- Io sono un po' arrabbiata con lei.

Je suis un peu en colère contre toi.

Tom non riesce a capire perché Maria sia così arrabbiata.

Tom ne peut pas comprendre pourquoi Mary s'est mise tant en colère.

Non ho alcuna idea sul perché si è talmente arrabbiata.

Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée.

- Non sono arrabbiato con lui.
- Non sono arrabbiata con lui.

Je ne suis pas en colère contre lui.

- Non sono arrabbiato a riguardo.
- Non sono arrabbiata a riguardo.

Je ne suis pas fâché.

Maria non ha ragione di essere arrabbiata contro suo marito.

Maria n'a pas de raison d'être en colère contre son mari.

- Perché sei così arrabbiato?
- Perché sei così arrabbiata?
- Perché è così arrabbiato?
- Perché è così arrabbiata?
- Perché siete così arrabbiati?
- Perché siete così arrabbiate?

- Pourquoi es-tu si en colère ?
- Pourquoi êtes-vous si en colère ?

- Sei arrabbiato con Tom?
- Sei arrabbiata con Tom?
- È arrabbiato con Tom?
- È arrabbiata con Tom?
- Siete arrabbiati con Tom?
- Siete arrabbiate con Tom?

Tu es fâchée contre Tom ?

- Con chi sei arrabbiata?
- Con chi sei arrabbiato?
- Con chi è arrabbiato?
- Con chi è arrabbiata?
- Con chi siete arrabbiati?
- Con chi siete arrabbiate?

Contre qui es-tu en colère ?

- Non dovresti essere arrabbiato.
- Non dovresti essere arrabbiata.
- Non dovrebbe essere arrabbiato.
- Non dovrebbe essere arrabbiata.
- Non dovreste essere arrabbiati.
- Non dovreste essere arrabbiate.

Tu ne devrais pas être en colère.

- Sei ancora arrabbiato, vero?
- Sei ancora arrabbiata, vero?
- È ancora arrabbiato, vero?
- È ancora arrabbiata, vero?
- Siete ancora arrabbiati, vero?
- Siete ancora arrabbiate, vero?

- Vous êtes toujours en colère, n'est-ce pas ?
- Tu es toujours en colère, n'est-ce pas ?
- Vous êtes encore en colère, n'est-ce pas ?
- Tu es encore en colère, n'est-ce pas ?

- Non essere così arrabbiato.
- Non essere così arrabbiata.
- Non sia così arrabbiato.
- Non sia così arrabbiata.
- Non siate così arrabbiati.
- Non siate così arrabbiate.

Ne te mets pas en colère.

- Si voltò, non più come una donna arrabbiata, ma come una pantera ferita.
- Lei si voltò, non più come una donna arrabbiata, ma come una pantera ferita.

Elle se retourna, non plus comme une femme furieuse mais comme une panthère blessée.

Lungi dall'essere contenta, lei è piuttosto arrabbiata a proposito di questo fatto.

Loin de lui avoir plu, elle en est très en colère.

- Non era arrabbiato.
- Lei non era arrabbiato.
- Non era arrabbiata.
- Lei non era arrabbiata.
- Non eravate arrabbiati.
- Voi non eravate arrabbiati.
- Non eravate arrabbiate.
- Voi non eravate arrabbiate.

Vous n'étiez pas en colère.

- Non siete arrabbiati.
- Voi non siete arrabbiati.
- Non siete arrabbiate.
- Voi non siete arrabbiate.
- Non è arrabbiato.
- Lei non è arrabbiato.
- Non è arrabbiata.
- Lei non è arrabbiata.

- Elle n'est pas en colère.
- Vous n'êtes pas en colère.

Non gli è mai passato per la testa che lei si sarebbe arrabbiata.

Il n'avait jamais pensé qu'elle se mettrait en colère.

- Perché sei arrabbiato con lui?
- Perché siete arrabbiati con lui?
- Perché sei arrabbiata con lui?
- Perché è arrabbiato con lui?
- Perché è arrabbiata con lui?
- Perché siete arrabbiate con lui?

- Pourquoi es-tu fâché avec lui ?
- Pourquoi êtes-vous fâchée avec lui ?

- Perché sei arrabbiato con me?
- Perché sei arrabbiata con me?
- Perché è arrabbiato con me?
- Perché è arrabbiata con me?
- Perché siete arrabbiati con me?
- Perché siete arrabbiate con me?

- Pourquoi es-tu fâchée contre moi ?
- Pourquoi êtes-vous en colère contre moi ?

- Pensavo fossi arrabbiato con me.
- Pensavo fossi arrabbiata con me.
- Pensavo fosse arrabbiato con me.
- Pensavo fosse arrabbiata con me.
- Pensavo foste arrabbiati con me.
- Pensavo foste arrabbiate con me.

- Je pensais que tu étais en colère après moi.
- Je pensais que vous étiez en colère après moi.

- Sei ancora arrabbiato con me?
- Sei ancora arrabbiata con me?
- È ancora arrabbiato con me?
- È ancora arrabbiata con me?
- Siete ancora arrabbiati con me?
- Siete ancora arrabbiate con me?

- Est-ce que tu es toujours en colère contre moi ?
- Êtes-vous toujours en colère contre moi ?

- Posso dire che sei arrabbiato.
- Posso dire che sei arrabbiata.
- Posso dire che è arrabbiato.
- Posso dire che è arrabbiata.
- Posso dire che siete arrabbiati.
- Posso dire che siete arrabbiate.

- Je peux dire que tu es énervé.
- Je peux dire que vous êtes en colère.

- È del tutto naturale che lei sia arrabbiata.
- È abbastanza naturale per lei arrabbiarsi.

Il est tout naturel qu'elle soit en colère.

- Non mi piaci quando sei arrabbiato.
- Non mi piaci quando sei arrabbiata.
- Non mi piace quand'è arrabbiato.
- Non mi piace quand'è arrabbiata.
- Non mi piacete quando siete arrabbiati.
- Non mi piacete quando siete arrabbiate.

Je ne vous aime pas quand vous êtes en colère.

- No, non sono arrabbiato con te, sono solo deluso.
- No, non sono arrabbiata con te, sono solo delusa.
- No, non sono arrabbiato con voi, sono solo deluso.
- No, non sono arrabbiata con voi, sono solo delusa.
- No, non sono arrabbiato con lei, sono solo deluso.
- No, non sono arrabbiata con lei, sono solo delusa.

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.