Examples of using "Comune" in a sentence and their french translations:
- Nous avons des amis communs.
- Nous avons des amies communes.
C'est maintenant assez commun.
C'est maintenant assez commun.
Il a un nom commun.
Nous avons quelque chose en commun.
C'est une idée fausse habituelle.
Nous n'avons rien en commun.
C'est courant ?
C'est de la simple politesse.
Nous n'avons pas grand-chose en commun.
On dit quelquefois : « Le sens commun est fort rare. »
- Nous avons un ami commun.
- On a un ami commun.
C'est un poulpe commun.
- C'est une erreur commune.
- C'est une erreur classique.
Nous avons quelque chose d'autre en commun.
Cette erreur est très répandue.
- Le malheur des uns fait le bonheur des autres.
- Malheur de plusieurs, consolation d'idiots.
Ne t'inquiète pas. C'est une erreur fréquente.
Ces ustensiles sont d'usage courant.
Je pense que nous avons beaucoup en commun.
- Vous et moi avons quelque chose en commun.
- Toi et moi avons quelque chose en commun.
J'ai beaucoup en commun avec lui.
C'était une femme hors du commun.
Je n'ai rien en commun avec lui.
Elle n'a rien de commun avec lui.
- Ils partagent un élément commun.
- Elles partagent un élément commun.
La municipalité est de gauche.
Tom est un prénom courant.
Je suis juste un monsieur tout-le-monde.
Nous n'avons pas grand-chose en commun.
Nous avons vraiment beaucoup en commun.
Vous et moi avons quelque chose en commun.
Je n'ai rien de commun avec elle.
Tom et moi n'avons rien en commun.
Je n'ai pas grand-chose en commun avec lui.
Est-ce que le prénom Tom est un prénom courant dans votre pays?
Nous avons plus en commun que je ne le pensais.
La dépression est courante !
dînent ensemble dans la cuisine commune.
C'est commun à toutes les sociétés.
Au Japon, faire la révérence est une forme de politesse courante.
Tom est le fils de nous deux.
Qui ne connaît un dicton aussi commun ?
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Certains symboles ont des points communs étranges.
et en travaillant ensemble pour la paix,
créant des liens grâce au dialogue --
de la vie et du travail en commun.
Toi et moi avons quelque chose en commun.
- Le racisme est commun dans de nombreuses sociétés.
- Le racisme est commun dans beaucoup de sociétés.
Beaucoup d'Asiatiques utilisent l'anglais comme langue commune.
Tom et Mary ont beaucoup en commun.
Cette araignée n'a pas de nom commun en français.
Tom et Mary n'ont presque rien en commun.
À première vue, ils ont plus d'un trait commun.
de la technologie utilisée tous les jours et que nous considérons comme acquis.
ils peuvent trouver un terrain d'entente avec quiconque,
elles n'ont pas l'air d'avoir beaucoup en commun.
Tom et moi n'avons rien en commun.
La commune est la plus petite division administrative.
Tom et moi n'avons rien en commun.
Je suis certain que nous avons beaucoup en commun.
J'ai le sentiment que vous et moi avons beaucoup en commun.
se transsubstantient en prospérité et en bien commun.
que peut-être que le langage et la musique ont évolué à partir d'un ancêtre commun -
notre feu collectif pourrait bientôt nous étouffer.
c'est aussi notre super-pouvoir humain collectif.
Ils se contentaient d'affirmer des platitudes après coup :
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire.
Il y a des points communs entre le coréen et le japonais.
La varicelle est une maladie commune chez les enfants.
C'est si commun chez nous. Nous disons à plusieurs tantes et oncles.
Ce qu'ils ont en commun, c'est l'alternative à la culture industrielle
La France et l'Espagne ont une frontière commune.
Du point de vue du bon sens c'est une absurdité.
Dire que la technologie change rapidement est un véritable lieu commun.
Tom et Marie ne s'entendent pas parce qu'ils n'ont rien en commun.
Les personnes autistes ont neuf fois plus de chances que la population générale
alors vous avez quelque chose en commun avec des gens dans le monde entier.
Le but qu'ils avaient en commun était de faire du projet un succès.
J'abandonne. Qu'ont en commun un prêtre irlandais et un sorcier africain ?
La vie commune de Triolet et Aragon passe aussi par l'écriture.
La luciole, l'abeille, le colibri... avec de tels êtres, qu'est-ce que j'ai en commun ?
En fait, l'écriture partielle en miroir est beaucoup plus commune.
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris.
mais il y a une chose que ces histoires ont en commun :
C'est assez courant en Amérique du Nord qu'une maison ait un garage pour une ou deux voitures.
Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie.
- Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.
- L'homme ordinaire tient la religion pour vrai, l'homme sage la trouve fausse et les chefs, utile.